Translation for "виланда" to english
Виланда
Similar context phrases
Translation examples
Гн Кристоф Виланд
Mr. Christoph Wieland
В рамках деятельности по разъяснению гендерной проблематики проф. д-р Ханнелоре Фаулштих-Виланд (Германия; Гамбург) прочитал публичную лекцию на тему Kinder werden zu Mädchen und Jungen (Дети развиваются и становятся девочками и мальчиками).
:: Within the context of raising awareness in regard to gender issues, Dr Hannelore Faulstich-Wieland of Hamburg, Germany, gave a talk on the subject "Children develop, and become girls and boys".
Г-н Виланд (Перу) (говорит по-испански): Г-н Председатель, делегация Перу приветствует представление предлагаемой программы работы на 2012 год, содержащейся в документе CD/1933, как плод усилий и консультаций, которые вы проводили с принятия председательства на этом важном форуме.
Mr. Wieland (Peru) (spoke in Spanish): Mr. President, the delegation of Peru welcomes the presentation of the proposed programme of work for 2012 contained in document CD/1933, which is the result of the efforts and consultations you have undertaken since you took over the presidency of this important body.
Австрия: представленные федеральным министром по европейским и международным делам Австрии и подписанные 17 декабря 2008 года полномочия, в которых говорится, что Томас Майер-Хартинг назначен представителем Австрии в Совете Безопасности, Кристиан Эбнер -- заместителем представителя, а Николаус Луттеротти, Конрад Бюлер, Юрген Хайссель, Габриэле Юн, Барбара Каудель, Валери Кирль, Ханна Лико, Ульрике Нгуен и Кристоф Виланд -- альтернативными представителями.
Austria: Credentials from the Federal Minister for European and International Affairs of Austria, signed on 17 December 2008, stating that Thomas Mayr-Harting has been appointed representative of Austria on the Security Council, Christian Ebner, deputy representative, and Nikolaus Lutterotti, Konrad Bühler, Jürgen Heissel, Gabriele Juen, Barbara Kaudel, Valerie Kyrle, Hannah Liko, Ulrike Nguyen and Christoph Wieland, alternate representatives.
11 мая 2001 года в ходе семинара Bedeutung der Geschlechterrollen in Erziehung und Ausbildung (Значение роли пола в обучении и профессиональной подготовке) проф. д-р Фаулштих-Виланд сделал два сообщения в институте учебно-воспитательной и социальной подготовки для преподавателей и преподавательниц производственного обучения, после которых состоялись семинары-практикумы: "Entwicklung von Geschlechtsidentitäten während der LebensphasenKindheit-Jugend-Erwachsenenalter-Lebensabend" (Развитие полового самосознания в периоды детства - юности - зрелого возраста - старости) и "Welchen Beitrag leisten pädagogische und Bildungsinstitutionen zur Entwicklung von Geschlechtsidentitäten?
:: On 11 May 2001, in conjunction with the seminar "The importance of sex roles in education and training", Dr Faulstich-Wieland gave two presentations at the IEES for teachers and instructors, followed by workshops, on the topics "The development of sexual identity during childhood, adolescence, adulthood and old age" and "The role of educational institutions in developing identity: are their alternatives?".
В ходе симпозиума Подкомитет заслушал следующие доклады: "Необходимость включения Договора о космосе в национальное законодательство в свете современной и прогнозируемой космической деятельности" (Армель Керрест); "Космическое законодательство как фактор укрепления космической деятельности и политики" (Генри Хертцфельд); "Согласование деталей с практикой: каковы важнейшие элементы, требующие отражения в национальном космическом законодательстве?" (Стивен Фриланд); "Соображения, касающиеся страхования ответственности в космонавтике" (Филипп Монпер); "Экономические последствия принятия национального космического законодательства и создание справедливых условий для коммерческой деятельности" (Матксален Санчес Арансаменди); и "Дополнение норм, регулирующих космическую деятельность: обеспечение безопасных операций и взаимодополняемости на орбите" (Хайке Виланд).
The Subcommittee heard the following presentations during the symposium: "The need to implement the Outer Space Treaty in national law in the light of current and foreseeable space activities", by Armel Kerrest; "Space legislation as enhancer of space activities and policies", by Henry Hertzfeld; "Matching detail with practice: what are the essential elements that need to be specified in national space legislation?", by Steven Freeland; "Considerations on space liability insurance", by Phillippe Montpert; "Economic impacts of national space legislation and the establishment of fair conditions for commercial activities", by Matxalen Sánchez Aranzamendi; and "Accompanying space regulations: ensuring safe in-orbit operation and interoperability", by Heike Wieland.
Виланд, Виланд понятия не имеет о предмете.
Wieland, Wieland have no idea at all about the topic.
С "древним" Виландом?
By "old fart" Wieland?
Под нами курс Анархии господина Виланда!
There is a Wieland's Anarchy class right below us now!
Дитер Виланд только что представил мне свою концепцию.
Dieter Wieland just presented his concept to me.
А что происходит у вас, у Виланда, нашего старого баварского беженца?
What is going on at Wieland Old Bayerish asylant' class?
Виланд этажом ниже воспитывает из своих учеников борцов-одиночек и считает, что таким образом это даст лучшие результаты.
Wieland teaches his students down there to be individual fighters... and believes that at the end they will make better achievements.
Если для вас это очень важно, тогда спросите господина Виланда захочет ли он поменяться с вами. Вы не могли бы еще раз...
If you really care so much then you can ask Mr Wieland whether he want to switch with you.
Однако самый знаменитый роман Брауна — «Виланд, или Преображение» (1798), в котором пенсильванский немец, охваченный религиозным фанатизмом, слышит «голоса» и убивает жену и детей, принося их в жертву Богу. Его сестре Кларе, рассказывающей всю историю, едва удается избежать смерти.
But Brown's most famous book is Wieland; or, The Transformation (1798), in which a Pennsylvania German, engulfed by a wave of religious fanaticism, hears "voices" and slays his wife and children as a sacrifice. His sister Clara, who tells the story, narrowly escapes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test