Translation for "вилан" to english
Вилан
Similar context phrases
Translation examples
vilan
551. Как отмечалось в статье 4 выше, для ликвидации этого явления кнессет одобрил предложение о создании парламентского комитета, комитета Вилана, с тем чтобы он изучил проблему насилия в спорте.
As noted in Article 4 above, to eliminate this phenomenon, the Knesset endorsed a proposal to establish a parliamentary committee, the Vilan Committee, to examine violence in sports.
148. Учитывая рост числа инцидентов, связанных с оскорблениями расистского характера и насилием во время проведения спортивных мероприятий своей директивой 2001 года кнессет создал Комитет Вилана для изучения этого явления и внесения необходимых рекомендаций для решения этой проблемы.
Given the rise of incidents of racist taunts and physical violence in sports events, the Vilan Committee was established as per a Knesset directive in 2001 to investigate the phenomena and propose needed solutions.
149. В ноябре 2004 года Комитет Вилана предложил внести поправку в Закон о безопасности в общественных местах, № 5723-1962 ("Закон о безопасности в общественных местах"), в который вносились положения, предусматривающие запрещение проноса оружия и пиротехнических средств в спортивные сооружения, а также лозунгов расистского характера во время спортивных мероприятий.
In November, 2004, the Vilan Committee proposed an amendment to the Security in Public Places Law, 57231962 ("The Security in Public Places Law"), adding on sections preventing individuals from entering sports arenas with weapons or pyrotechnic instruments, and disallowing any types of racist exclamations during a sporting event.
526. Для ликвидации этого явления кнессет принял предложение депутата Авшалома Вилана о создании парламентского комитета по изучению вопроса о насилии в спорте. 1 января 2001 года Комитет начал свое расследование и в течение восьми месяцев и на 15 слушаниях старался сделать оперативные выводы, с тем чтобы содействовать ограничению или полной ликвидации такого явления, как насилие в спорте.
In order to eliminate this phenomenon, the Knesset endorsed MK Avshalom Vilan's proposal to establish a parliamentary committee to examine violence in sports. The committee began its investigation on January 1, 2001 and during eight months and fifteen sessions of hearings sought operational conclusions to help reduce or eliminate altogether the phenomenon of violence in sports.
17. На этом заседании доклады представили: гн Рихард Х. Рамсауэр (Австрия), "Сравнение лесохозяйственной деятельности в Центральной Европе и Ирландии", гн Дональд Вилан (Ирландия), "Роль Ирландской ассоциации лесоводов".
At this session the following papers were presented: Mr. Richard H. Ramsauer (Austria) on A Comparison of Central European and Irish Forestry; Mr. Donald Whelan (Ireland) on the role of the Irish Timber Growers Association.
Гжа Мэри Вилан*, гн Джон Биггар**, гн Имонн Нунан, гн Брайан Кэхелейн, гн Ален Гиббонс, гжа Сара Мэнген, гжа Грейн О'Нил, гн Донел О'Дрисколл, гжа Джули Андерсон, гжа Мэри Кинан, гжа Керолайн Филан, гн Энтони Куллен, гжа Дейдре Донохью, гжа Элейн Райан, гжа Олив Мур, гжа Нуала Ни Муирчиртей, гжа Кэтрин Эйлуорд, гжа Дженнифер Дорган, гжа Мари-Клер Мармилоуд, гжа Эна Валенте, гжа Моника Хорган, гжа Анастасиа Крикли, гжа Энн Виссер, гн Пэшэл Муни, гжа Рита Секстон.
Ms. Mary Whelan,* Mr. John Biggar,** Mr. Eamonn Noonan, Mr. Brian Cahalane, Mr. Alan Gibbons, Ms. Sarah Mangan, Ms. Grainne O'Neill, Mr. Donal O'Driscoll, Ms. Julie Anderson, Ms. Mary Keenan, Ms. Caroline Phelan, Mr. Anthony Cullen, Ms. Deirdre Donohoe, Ms. Elaine Ryan, Ms. Olive Moore, Ms. Nuala Ni Mhuircheartaigh, Ms. Catherine Aylward, Ms. Jennifer Dorgan, Ms. MarieClaire Marmilloud, Ms. Ana Valente, Ms. Monica Horgan, Ms. Anastasia Crickley, Ms. Ann Visser, Mr. Paschal Mooney, Ms. Rita Sexton.
Вилан, Стаунтон, Даглиш ...
Whelan, Staunton, Dalglish...
Мисс Вилан, поздоровайтесь с Джейми Робертс из КМТУ.
Miss whelan, say hello to Jamie Roberts of KMTU.
Мисс Вилан, нам нужны окончательные заметки президента для телесуфлера.
Ms. Whelan, we need the President's final remarks for the teleprompter.
Я чувствовал себя так, как будто у меня на лбу написано: "Я сплю с Эбби Вилан".
Because I felt like I had "I'm having sexual intercourse with Abby Whelan" written on my forehead.
Заявление, что первая леди страны, сенатор Мелли Грант, действительно живет в Белом доме, только что поступило от пресс-секретаря Эбигейл Вилан.
The statement that the nation's first lady, Senator Mellie Grant, is indeed still living at the White House came from press secretary Abigail Whelan just moments ago.
Однажды мне приснилось, будто мы встретились в аптеке Вилана на углу Шестой и Восьмой улиц в Гринвич-Виллидж.
            Once I dreamed that we met at Whelan's Drugstore on the corner of Sixth and Eighth in Greenwich Village.
Встречаем у Вилана старых друзей, которые все еще сражаются с тяжким грузом индивидуальности, и ободряем их откровениями, мол, когда придет их черед приобщиться к вечности, они тоже начнут понимать все или хотя бы поймут то, что происходило с ними.
You see your old pals at Whelan's still struggling with the heavy weight of selfhood, and you hearten them by intimating that when their turn comes to enter eternity they too will begin to comprehend and at last get an idea of what has happened.
Он проводил мистера Вилана до туалета и обратно и, проходя по коридору, почувствовал, что у него начинается приступ головной боли. Знакомая слепящая боль, от которой перед глазами пляшут огоньки. Артур знал, что вскоре за этим последует.
As he walked Mr. Whelan down the hall to the lavatory and back, he realized that he was getting a headache, one of those blinding ones that made lights dance in front of his eyes. He knew what would happen next.             As he eased Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test