Translation for "визжащий" to english
Визжащий
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Может быть, вам смешно, а этот парень начал визжать.
In fact, if you breathed funny, the guy would start yelping.
Собаки выли и визжали под градом ударов, но продолжали яростно драться из-за добычи и не отошли, пока не сожрали все до последней крошки. Тем временем все собаки Перро в испуге вылезли из своих ям.
They yelped and howled under the rain of blows, but struggled none the less madly till the last crumb had been devoured. In the meantime the astonished team-dogs had burst out of their nests only to be set upon by the fierce invaders.
Когда нарты тронулись, он побежал сбоку, ныряя в рыхлом снегу, и все время старался цапнуть Соллекса или бросался на него и пробовал повалить в снег по другую сторону тропы; он делал попытки втиснуться в упряжку между Соллексом и нартами и все время скулил, визжал и лаял от боли и досады.
When the sled started, he floundered in the soft snow alongside the beaten trail, attacking Sol-leks with his teeth, rushing against him and trying to thrust him off into the soft snow on the other side, striving to leap inside his traces and get between him and the sled, and all the while whining and yelping and crying with grief and pain.
Они визжали, как побитые щенки. — А ну, ребята!
They were yelping like hurt puppies. “Hey!
Белый Клык сдался и начал визжать и выть.
He broke down and began to cry and yelp.
Сборщики испуганно закричали, женщины принялись визжать.
There were yelps of alarm, a scream, from other pickers.
Собаки, шнырявшие вокруг, визжали, когда в них швыряли чем-нибудь.
Dogs, slinking about, emitted yelps of terror when someone hurled a stick at them.
Рауф! ррррррауф! — и затем пояснил. — Присцилла верит в оборотней. Это она визжала.
Rowf! RrrrrrOWWFF!”-then explained: “Priscilla believes in werewolves. The yelping was hers.
Собаки действительно что-то нашли, но визжали не от радости, а от боли.
The dogs had found something all right, but their yelping was more from pain than excitement.
Я повернул инструмент у него в горле, а он извивался и визжал, и описал всю свою хозяйку.
I turned the tool in his throat as he wiggled and yelped and pissed all over his mistress.
– Она стегала ее, милорд, пока та не стала визжать и кричать, почти как ребенок.
"Thrashed him, she did, M'Lord, till he yelped an' screamed almost like a child!
Часто в тишине ночи они визжали, тявкали и шумели сильнее, чем стая койотов.
Often, in the dead of night, they shrieked and yelped and made more noise than a pack of coyotes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test