Translation for "видоизменять" to english
Видоизменять
verb
Translation examples
verb
Видоизменяются старые концепции.
Old concepts are being modified.
Кроме того, такая подготовка непрерывно видоизменяется.
Furthermore, such trainings were being modified permanently.
Международная торговля может облегчать, сдерживать или видоизменять этот процесс.
International trade can facilitate, hinder or modify this process.
Очевидно, что он будет дополняться, исправляться и видоизменяться в процессе межправительственных переговоров.
Obviously, it will be added to, corrected and modified throughout the intergovernmental negotiation process.
По мнению его делегации, статья 18 хорошо сбалансирована и ее не следует видоизменять.
In his delegation's view, article 18 was well balanced and should not be modified.
a. Подпункт видоизменяется с целью уточнения характера поведения следующим образом:
(a) Paragraph (b) is modified in order to specify the conduct, as follows:
Комиссия также подтверждает и видоизменяет свои предыдущие рекомендации относительно того, чтобы ЮНОДК:
The Board also reiterates and modifies its previous recommendation that UNODC:
d) Статья 153: "Брак видоизменяется при раздельном проживании супругов или расторгается путем развода";
(d) Article 153: "Marriage is modified by separation and dissolved by divorce";
Так, официальные институты и колледжи при университетах видоизменяются, чтобы стать национальными экспериментальными университетами.
State-run university institutes and colleges have been modified, making way for the National Experimental Universities.
Комиссия не уполномочена ни видоизменять концепцию "места службы", ни предписывать делать это организациям.
The Commission is not entitled either to modify the idea of "duty station" itself or to make the organizations do so.
... в свою очередь, видоизменяется...
... such is modified by...
Я не собираюсь говорить никакой забавной чепухи вроде, "moi?"("я" - на французском) И я не буду использовать французкое наречие "trеs"("очень, совсем") чтобы видоизменять английские прилагательные! Как например "trеs офигенно", "trеs упрямый", "trеs fabu" или "trеs невидно!"
I will also not be saying any cute things, like moi, and I will not use the French adverb très to modify any English adjectives, such as très awesome, très narly, très fabut, très intense,
вот разве что несколько раз видоизменялась и обновлялась, главным образом на юге и на востоке.
The cultural continuity has never been broken: it has been several times modified and renewed, from the South and East in the main.
хотя они, конечно же, видоизменяются под воздействием ситуации (географической или климатической), в которой зерно оказалось, и могут быть искажены в ходе земных катаклизмов.
though these are of course modified by the situation (geographical or climatic) into which it is thrown, and may be damaged by terrestrial accidents.
Если Мировая Душа или Космический суперхолон шутя видоизменяет вероятность более низких холонов, то почему это делается только для выдающихся, могучих и знаменитых?
If the World Soul or Kosmic superholon is happily modifying the probability of the lower holons, why does it do so only for the prominent and powerful and famous?
Материал не диктует форму, а лишь заставляет видоизменять её, с тем чтобы паутина паука действительно удерживала муху, птичье гнездо действительно было уютно для яйца.
Matter does not dictate the form but only modifies it in order to make sure that a spider’s web really holds the fly, the bird’s nest really cherishes the egg.
Они берут зародышевые клетки — в данном случае ваши собственные, коль скоро банк не пережил катастрофы, — и видоизменяют генетически с таким расчетом, чтобы существа, которые разовьются из них, приспособились к данному окружению.
They take human germ-cells — in this case, our own, since our bank was wiped out in the crash — and modify them genetically toward those of creatures who can live in any reasonable environment.
– На протяжении последних шестидесяти с лишним лет у меня всегда был друг, – сказала тетушка и затем, очевидно заметив мой недоумевающий взгляд, добавила: – Возраст, Генри, не убивает чувств – он их лишь несколько видоизменяет.
     'I have nearly always, during the last sixty or more years, had a friend,' Aunt Augusta said. She added, perhaps because I looked incredulous, 'Age, Henry, may a little modify our emotions—it does not destroy them.'
Я имею в виду сельскую выставку (глава VIII, часть вторая), эпизод, во время которого на самом деле происходят два (или даже три) совершенно разных события; и рассказы о них переплетены таким образом, что события эти срастаются и в определенной степени видоизменяют друг друга.
I refer to the agricultural fair of chapter 8 in the second part of the novel, a scene that is in fact composed of two (or even three) different story lines braided together, each shadowing and in a certain fashion modifying the others.
Физическое и эмоциональное сходство могло быть вызвано искусственно за время долгого процесса возвышения, десятки тысяч лет назад, когда специалисты ротенов видоизменяли племя неуклюжих, но перспективных человекообразных обезьян во времена плиоцена. Готовили из них существа, достойные звезд.
Physical and emotional affinities would have been cultivated during the long process of uplift, tens of thousands of years ago, when Rothen experts tinkered and modified a tribe of graceless but promising apes back on Pliocene Earth, altering them gradually into beings almost ready for the stars.
Благодаря исследованиям Карло Гинзбурга, мы теперь знаем, что один из распространенных итальянских культов под давлением инквизиции постепенно видоизменялся и в конце концов стал походить на традиционную черную магию.[123] Я имею в виду культ так называемых benandanti («тех, кто путешествует», «бродяг»), документальное упоминание о котором впервые встречается 21 марта 1575 года.
Thanks to the researches of Carlo Ginzburg, we know now that an Italian popular cult was progressively modified under pressure of the Inquisition and ended by resembling the traditional witchcraft.11 I am referring to the cult of the so-called benandanti (“those who are traveling,” “vagabonds”), attested for the first time in a document of 21 March 1575.
Итальянский историк Карло Гинзбург доказал, что широко распространенный культ плодородия, существовавший в провинции Фриуле в XVI и XVII столетиях, постепенно видоизменялся под давлением инквизиции и, в конце концов, стал напоминать черную магию в ее традиционном понимании.[91] Более того, последние исследования румынской народной культуры обнаружили целый ряд языческих пережитков, ясно указывающих на существование культа плодородия и того, что можно было бы назвать «белой магией», сопоставимой, в некоторых аспектах, с западной средневековой черной магией.[92]
The Italian historian Carlo Ginsburg has proved that a popular fertility cult, active in the province of Friule in the sixteenth and seventeenth centuries, was progressively modified under pressure of the Inquisition and ended by resembling the traditional notion of witchcraft.22 Moreover, recent investigations of Romanian popular culture have brought to light a number of pagan survivals which clearly indicate the existence of a fertility cult and of what may be called a “white magic,”
verb
Биоразнообразие обеспечивает способность к экологической эластичности и обладает внутренним потенциалом видоизменяться и приспосабливаться к изменяющимся экологическим условиям.
It provides the potential for ecological resilience, and inherent capacity to mutate and adapt in a changing environment.
Рабство видоизменяется и вновь появляется в современных формах, включая долговую кабалу, продажу детей и торговлю женщинами и девочками для оказания сексуальных услуг.
Slavery is mutating and re-emerging in modern forms, including debt bondage, the sale of children and the trafficking of women and girls for sex.
Они воспроизводятся срыгивая кристаллы что привлекает и видоизменяет микробы вокруг них для формирования яйца.
They reproduce by vomiting up crystals... that attract and mutate the microbes around them to form eggs.
Она рассказала нам, что мы - некий вид генетической ошибки, и что наши гены используют нас, в основном, чтобы перенестись в следующее поколение, и что мы беспорядочно видоизменяемся.
It's told us that we're some sort of genetic mistake... that we have genes that use us, basically, to move on to the next generation... and that we randomly mutate.
В окно я вижу, что по всему городу рекламные голограммы распадаются на части, растворяются, видоизменяются.
I look out across the city. Advertising holograms are fragmenting, dissolving, mutating.
Соер впитал новую информацию и включил ее в общую картину дела, которое снова видоизменялось.
Sawyer assimilated the new information and plugged it into the mutating landscape this case had become.
Моя мчится стрелой и видоизменяется, а часть Захлера остается неизменной, ровной и низкой, заполняя все интервалы.
Mine darts and mutates, keeps changing, while Zahler’s stays level and even and thick, filling in all the gaps.
Уравнения и формулы, словно на экране компьютера, возникали, видоизменялись и множились перед его мысленным взором, но при этом оставались совершенно чуждыми и незнакомыми его разуму.
The equations evolving, mutating and multiplying with awesome acceleration on the computer screens of his mind were completely alien to him;
Но только конь этот постепенно видоизменяется. Вначале это осел, но в конце концов он становится львом.
Only that the horse becomes transfigured by degrees. It begins in an ass; it ends in a lion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test