Translation for "видоизмениться" to english
Видоизмениться
Translation examples
Без сомнения, они видоизменились.
Undoubtedly, they are mutates.
Ну, пауки тоже видоизменились.
Well, the spiders were mutates too.
Они видоизменили генетический код динозавра... и соединили его с кодом лягушки.
They mutated the dinosaur genetic code... and blended it with that of frogs.
Они выглядели как демонические глифы, видоизменяясь и закручиваясь. Они были так же прекрасны, как и чужеродны – так же прекрасны, как этот сложный язык.
They looked like demon glyphs, mutating and twisting, as beautiful as they were alien—and as beautiful as their language was hurtful.
Да и паралич, насколько мне известно, не был таким тяжелым. Но, возможно, на протяжении веков штамм видоизменился и стал еще более опасным.
Also, I believe that the paralysis was not so acute, but the strain has obviously mutated in the centuries and become more virulent.
Они отказывались верить рассказу Орри о том, что земляне на Вереле видоизменились, генетически сблизившись с местной формой жизни, и в конце концов смогли получать плодовитое потомство от браков с туземными гуманоидами.
They had refused to believe Orry's tale of how the Terrans on Werel had mutated toward the local biological norm and so finally blended stocks with the native hominids.
Ты по-прежнему Лестат де Лионкур, несмотря на то что тело твое видоизменилось по вине чуждого духа алхимика, скорбную повесть о котором ты сам поведал миру. – Но если я пойду... если решусь последовать за тобой... Скажи, мне придется умереть?
You’re Lestat de Lioncourt, even though your body has been mutated by the invasion of an alien and alchemic spirit, whose history and woes you have recorded yourself.” “To come with you…to decide to follow you…I have to die then, don’t I?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test