Translation for "видеотекст" to english
Видеотекст
Translation examples
Он охватывает вопросы, касающиеся свободы выражения мнений в современных средствах массовой информации, таких, как радио, телевидение, видеотекст, видео- и кинофильмы.
It covers freedom of expression in modern media, such as radio, television, videotext, videos and motion pictures.
На международном и национальном уровнях они обеспечивают для населения фиксированную и подвижную связь, в частности телефонную, телексную и факсимильную связь, передачу данных, видеотекста, телевизионных и радиопередач.
They ensure, at the international and national levels, public, fixed and mobile telecommunications, such as telephony, telex, telefacsimile, data, videotext, television and radio transmission services.
589. МС испрашивает компенсацию потерь прочего оборудования, включая средства технического обслуживания, береговую станцию, оборудование для ремонта международной сети, кабины международной телефонной связи, компьютерную систему, беспроводной стабилизатор частоты, системы видеотекста и средства факсимильной связи.
MoC seeks compensation for losses of other equipment, which include technical services equipment, a coastal station, maintenance equipment for the international network, international telephone booths, a computer system, a frequency and wireless control system, and videotext and facsimile machines.
51. В соответствии с рекомендациями МСЭ эти услуги можно подразделить на пять категорий: а) направление сообщений (электронная почта, пейджеры); b) поиск информации (видеотекст, поиск документов, поиск изображений с высоким разрешением, поиск данных); с) диалог (широкополосная индивидуальная телефонная связь, широкополосные многопунктовые видеоконференции, видеонаблюдение, сигналы многоканальных программ, высокоскоростная передача неконфиденциальной цифровой информации, пересылка файлов, высокоскоростные телесигналы, телефакс, поиск изображений с высоким разрешением, передача документов, цифровая телефонная связь); d) распределение под контролем потребителей (передача конфиденциальной цифровой информации, видеография); и е) интерактивное распространение информации (распространение сообщений, распространение речевых и звуковых сигналов, распространение документов, передача неконфиденциальной цифровой информации).
According to ITU recommendations, those services had been classified into five categories: (a) messaging (electronic mailbox, paging); (b) retrieval (videotext, document retrieval, high-resolution image retrieval, data retrieval); (c) conversational (broadband person-to-person telephony, broadband multipoint videoconference, video surveillance, multiple-sound program signals, high-speed unrestricted digital information transmission, file transfer, high-speed tele-action, telefax, high-resolution image retrieval, document communication, digital telephony etc); (d) user-controlled distribution (restricted digital information transmission, videography); and (e) interactive diffusion (message diffusion, voice and sound diffusion, document diffusion, unrestricted digital information transmission).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test