Translation for "вивисектор" to english
Вивисектор
Translation examples
Но не от рук вивисекторов-махамимамсы.
But not at the hands of the mahamimamsa vivisectors.
- Но состояния, доступные вивисекторам, лучше, чем состояния тех, кто потворствует своим страстям.
‘But the states of the vivisectors are better than the states of the indulgers.’
На острове, размышлял я, живут только эти два вивисектора и их принявшие звериный облик жертвы;
As I interpreted it then, this island was inhabited only by these two vivisectors and their animalised victims.
Эта глухая ограда на пустынном острове, этот известный вивисектор, эти искалеченные и обезображенные люди?..
A locked enclosure on a lonely island, a notorious vivisector, and these crippled and distorted men?
Нынче я был словно связанный раб на белой мраморной плите, а вокруг толпились вивисекторы.
Today I have been like a bound slave on a white slab of marble with the gathered vivisectors about me.
В одном углу рисунка, позади фигуры Иисуса, два ангела - духовный продукт стараний вивисекторов пытались подняться на распростертых крыльях.
On one side of the picture, behind the figure of Jesus, two angels—the spiritual product of the vivisectors’ mutilations—were trying to rise on their outspread wings.
Это были животные, которые обрели человеческий облик в результате поразительных успехов вивисекции. — Вы упускаете из виду, что может сделать искусный вивисектор с живым существом, — сказал Моро. — Я же удивляюсь только, почему то, что я здесь сделал, не было сделано уже давно.
They were animals, humanised animals,—triumphs of vivisection. "You forget all that a skilled vivisector can do with living things," said Moreau. "For my own part, I'm puzzled why the things I have done here have not been done before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test