Translation for "вибрационных" to english
Вибрационных
Translation examples
Сейсмический/ вибрационный датчик
Seismic / Vibration
ii) вибрационные испытания компонентов;
Component vibration tests;
(амплитуда a = ½ вибрационной полосы)
(amplitude a = ½ the vibration width)
Градусник с вибрационным сигналом.
- A clinical thermometer with vibration.
... способно создать вибрационные силы?
...able to create a vibrational force?
Вибрационные волны, необходимые Ньютону для генерации энергии...
The vibrational waves That newton will need to generate the intensity--
С помощью пульсирующих вибрационных модуляций они пытаются осуществить пенетрацию.
They use modulated pulsing vibrations... to get through to us.
Виккане верят, что вишнёвый опал усиливает вибрационные энергии внутри кровотока.
Wiccans believe the cherry opal amplifies vibrational energies within the bloodstream.
что вибрационные колебания могут повлиять на строения туннелей.
Well, because I believe the vibrational motion had something to do with the formation of the tunnels.
Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны.
As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground.
Звук описывается как вибрация, и раз уж высота звука совпадает с естественными вибрационными частотами объекта, то... . .
[ting] And since sound is expressed as a vibration, if the pitch of the sound matches the natural vibration frequency of an object, then... [high pitch frequency]
Я размельчил образцы краски, что вы соскребли... с подписи Мусорщика и проанализировал их... с помощью вибрационной спектроскопии.
I broke down the paint samples you chipped away from the Trashman's signature and analyzed it with vibrational spectography.
Если два мета с двух различных вселенных с одними и теми же вибрационными способностями не могут построить отношения, то какая у мира есть надежда?
If two meta-humans from two different universes with the same vibrational powers can't make it work, then... what hope is there?
Кроме того, следовало опасаться вибрационных датчиков.
There were also vibration sensors to be wary of.
– Уйдем на вибрационном приводе! – крикнул Ото.
“Can’t we get away by using the vibration drive?” cried Otho.
Она угрюмо опустила вибрационный меч и помахивала им.
There she stood, sullenly whipping the vibration-sword back and forth at her side.
Лизамон Холтен потянулась к своему вибрационному мечу.
Lisamon Hultin’s hand strayed to the hilt of her vibration-sword.
Он искал вибрационно-резонансные датчики. Не обнаружил ни одного.
What he looked for were vibration sensors. He found none.
Эти сволочи установили вибрационный щит перед двойной дверью.
U-Con had installed a vibrator shield in front of the double doors.
– Включить в пределах Системы вибрационный привод – это самоубийство.
“It would be suicide to try to use the vibration drive’s speeds inside the System.
35. Задача проекта заключается в исследовании роли измененного сенсорного взаимодействия при постуральной нестабильности после космических полетов для проверки "восстановления" вестибулярных и сомато - сенсорных факторов на основе постуральных реакций на гальвано-вестибулярное и мышечно - вибрационное стимулирование.
The aim of this project was to investigate the role of altered sensory interaction in postural instabilities after space flight to test "reweighting" of vestibular and somato-sensory inputs by postural responses to galvanic vestibular and muscle vibratory stimulation.
Дети мои, пожалуйста, вступите в вибрационное поле энергии и любви и внемлите нашему посланию.
Children, please, step inside our vibratory field of energy and love and receive our message.
Мы с вами находимся в вибрационном поле прогрессивного потенциала, основой которого является любовь.
Tonight, we stand together in a vibratory field of an advancing potential, the foundation of which is love.
– Конечно, знаю, – поспешно перебила она его. – Вибрационные измерения рассказали мне все.
"Yes I did," she said instantly. "The vibratory dimensions told me everything.
Одним непрерывным синхронным движением он включил вибрационное устройство - и прошел через передатчик.
In one continuous, synchronized motion, he turned its pale-green fire on the vibratory device—and stepped through the transmitter.
– Пошло! – крикнул он друзьям. – Передается вибрационная волна в электромагнитном спектре, известном только мне и Саймону.
he cried to them. “It’s broadcasting a vibratory force, high in an octave of the electro-magnetic spectrum that only Simon and I have ever explored.”
Простыми словами проблема заключалась в следующем: вибрационный передатчик Оружейных Магазинов заполнял пространственную брешь между двумя точками межпланетного пространства.
Simply, the problem had been: The Weapon Shop vibratory transmitter bridged the spatial gap between two points in interplanetary space by mechanically accepting that space had no material existence.
Вибрационный щит был настроен только на его тело, и в течение всех лет, когда он был частью стены в подземельях дворца, единственной опасностью было, что кто-нибудь нечаянно вступит в него и пострадает при этом.
The vibratory shield was tuned to his body and his alone and during all the years that it had been part of the wall in the underground palace storeroom* the only danger had been that someone might unknowingly wander into it, and suffer damage.
Из этого непревзойденного потока исследований сознания вышли система чакр, оболочки и состояния веданты, буддийские виджняны, вибрационные уровни кашмирского шиваизма и сверхсознательная иерархия Ауробиндо.
The chakra system, the Vedanta sheaths and states, the Buddhist vijnanas, the Kashmir Shaivite vibratory levels, and Aurobindo’s superconscient hierarchy all come out of this historically unsurpassed river of consciousness research.
Свое собственное изобретение, вибрационный увеличитель, он держал в секрете двадцать столетий, прежде чем, в конце концов, использовал его для основания Оружейных Магазинов как противовес Императорам Ишер.
His own discovery, vibratory magnification, he had kept as a personal secret for twenty centuries before finally using it to established the Weapon Shops as a counter-balance to the Isher emperors.
Третье объявление повествовало о том, как «мисс Д.Л., служившая упаковщицей в магазине, теперь получает десять долларов чистоганом в день, обучая по нашей индусской системе Правильному Вибрационному Дыханию и Психическому Самоконтролю».
and the third that "Miss J. L., recently a wrapper in a store, is now getting Ten Real Dollars a day teaching our Hindu System of Vibratory Breathing and Mental Control."
Он построил ее в память замечательной женщины, которая тоже была Императрицей Ишер, и в каждой комнате установил устройство, которое, будучи соответственно активировано, обеспечивало мгновенное исчезновение вибрационным методом.
He had built it in memory of a remarkable woman who was also an Isher empress, and in every room he had installed a device which, properly activated, provided a vibratory means of escape*
Он представил этих советников в их близких и дальних штаб-квартирах, которые считались достойными владельца, всюду - на Марсе, Венере, на спутниках, - советников, входящих в местные вибрационные передатчики и мгновенно прибывающих сюда. - 15
He pictured these leaders at their headquarters far and near, on Mars, Venus, on those moons that rated so exalted a representative— councilors stepping through their local vibratory transmitters, and instantly arriving here. All for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test