Translation for "виадуки" to english
Виадуки
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
До 2004 года планируется полностью реконструировать пути коридора № 9, в том числе 47 мостов и виадуков.
By 2004 the track in corridor No. 9 is to be completely reconstructed, including 47 bridges and viaducts.
Объем инвестиций в рамках этого проекта на реконструкцию дороги и строительство виадука составил 1,2 млн. евро.
The investments of the above-mentioned project for reconstruction of road and construction of viaduct amounted to Euro1.2 million.
На пересечении автомобильных и железных дорог, относящихся к системе критских коридоров, планируется построить виадуки с расположенными вдоль них тротуарами.
At the intersection of Crete corridor roads and railways, it is envisaged to construct linear viaducts with sideways.
конструктивные элементы, в особенности в местах стыков, опоры, парапеты и другие узлы мостов и виадуков, оснащение туннелей;
Structures, especially expansion joints, supports, parapets, etc., of bridges and viaducts; tunnel installations;
В сложных топографических условиях существуют различные варианты прокладки автомагистрали: туннели или выемки, туннели или горные маршруты с многочисленными кривыми участками, виадуками или насыпями и т.д.
In difficult topography there are various options for arranging the motorway: tunnels or cuts, tunnels or hillside tracts with many curves, viaducts or embankments, etc.
Так, федеральное министерство труда и социальных дел оказывает содействие в подготовке программ "Виадук", передаваемых радиостанцией "Радио СФБ 4 Мульти-Культи" в целях развития взаимопонимания.
Thus, in the context of programming at Radio SFB 4 Multi—Kulti, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs supports the series of programmes “Viaduct” as a forum of understanding.
1.1 Правила технического обслуживания инфраструктуры № 147/К (Техническое обслуживание туннелей и прочие вопросы, глава 14; Железнодорожные пути на мостах и в туннелях, глава 8; Виадуки, пешеходные мосты и туннели, глава 13).
1.1 Regulation On Structure Maintenance No 147/K (Tunnel Maintenance And Other References, Chapter 14; Tracks On The Bridges And In The Tunnels, Chapter 8; Viaducts, Pedestrians Bridges And Tunnels, Chapter 13).
Статья 355 предписывает наказание в виде лишения свободы, штрафа или и того и другого за умышленное разрушение или причинение ущерба автомагистралям, аэропортам, мостам, виадукам, летательным аппаратам, железным дорогам, судоходным рекам или каналам.
Article 355 provides that the penalty shall be imprisonment, a fine or both for anyone who intentionally causes destruction or damage to public thoroughfares, airports, bridges, viaducts, aircraft, railroads, rivers or canals suitable for navigation.
Там, где виадук.
- Over by the viaduct.
Мы пролетим через виадук.
We'll pass through a viaduct.
Мину? - Бомбу. У виадука.
It's a bomb by a viaduct.
Lexington и Гарлем виадук.
Lexington and the Harlem River viaduct.
Вот несколько деталей этого виадука.
and here are some pieces from that viaduct.
Наш виадук объединит страну и нацию!
A viaduct, making this country one nation.
Один на Лексингтон и Гарлем виадука.
One on Lexington and the Harlem River viaduct.
Близость к виадуку от меня не ускользнула.
The proximity to the viaduct hadn't escaped me.
У них были аведуки, виадуки [водоканал, мосты]...
they could do that. They had aqueducts, viaducts.
Холборнский виадук был «где-то там, внизу».
Holborn Viaduct was 'down there'.
– Посмотри на этот виадук, сестра.
You see this viaduct, Sister?
Но где на белом свете находился этот Холборнский виадук?
But where on earth was Holborn Viaduct?
Они оказались в большом виадуке, вырубленном в камне.
They were in a large viaduct made of stone.
Он под виадуком Уэст Аррайе… надеюсь.
It's under the West Arroyo viaduct.. I hope."
Животное зашевелилось, и конец виадука задвигался вместе с ним.
The creature stirred and the end of the viaduct stirred with him.
Скорее всего, он ушибся при падении с виадука.
More probably he had been hurt in falling off the viaduct.
Солнце поджаривало виадук, заставляло потрескивать заросли бурьяна.
The sun was broiling the viaduct and searing the scrubland beneath it.
Тут я заметил их — двух мужчин, стоявших сразу за виадуком.
Then I saw them, two men, just beyond the viaduct.
Идут по виадуку машины, сотрясают все четыре стены этой хижины.
The cars are passing over the viaduct and shaking the walls of the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test