Translation for "взрывозащиты" to english
Взрывозащиты
Translation examples
12. Взрывозащиту в промышленности можно обеспечить с помощью ряда законодательных средств.
12. Explosion protection in industry can be assured through a variety of legitimate means.
23. Взрывозащиту в промышленности можно обеспечить с помощью ряда законодательных средств.
23. Explosion protection in industry can be assured through a variety of legitimate means.
13. Основные принципы взрывозащиты применяются в промышленности и на шахтах более 100 лет.
13. The basic principles of explosion protection have been applied in industry and mines for over 100 years.
2. Основные принципы взрывозащиты применяются в промышленности и на шахтах более 100 лет.
2. The basic principles of explosion protection have been applied in industry and mines for more than 100 years.
Такой метод гарантирует эффективную и действенную взрывозащиту и устранение потенциального риска воспламенения на любой стадии использования производственного объекта или продукта.
This approach guarantees effective and efficient explosion protection and the elimination of potential ignition risk, at all times when a facility or product is in use.
40. Чтобы обеспечить контроль за надлежащим соблюдением требований настоящей модели регулирования на рынке, будет создана и начнет действовать сеть экспертов по надзору за рынком в аспекте взрывозащиты (МАРСВЗ ЕЭК ООН).
40. In order to monitor proper compliance with the requirements of this model regulation in the market place, a network of market surveillance experts in explosion protection is to be formed and operated (UNECE-ExMARS).
51. Для обеспечения контроля за надлежащим соблюдением требований настоящей модели регулирования на рынке будет создана и начнет действовать сеть экспертов по надзору за рынком в аспекте взрывозащиты (МАРСВЗ ЕЭК ООН) (см. добавление, F.1).
51. To monitor proper compliance with the requirements of this model regulation in the marketplace, a network of market surveillance experts in explosion protection (UNECE-ExMARS) is to be formed and operated (see appendix F.1).
За исключением грузовых отсеков воздушных судов, огнетушащие вещества, альтернативные озоноразрушающим веществам, в виде не разрушающих озон газов, порошков и неродственных технологий (например, негазообразных веществ) уже имеются практически для всех видов пожаротушения и взрывозащиты, в которых в прошлом применялись озоноразрушающие вещества.
With the exception of aircraft cargo bays, fire extinguishing agent alternatives to ozone-depleting substances, in the form of non-ozone depleting gases, gas-powder blends, powders and other not-in-kind technologies (i.e., non-gaseous agents) are now available for virtually every fire and explosion protection application once served by ozone-depleting substances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test