Translation for "взрослости" to english
Взрослости
Translation examples
И, знаете, в то же время, взрослость - это просто маска, конечно, сложная и изысканная маска.
You know, at the same time, adulthood is just a mask, a sophisticated mask, for sure.
Но существуют две стадии взрослости.
However, there are two stages of adulthood.
— Определяющее условие взрослости есть ответственность.
The defining condition of adulthood is responsibility.
89. У каждого возраста своя взрослость.
89 Each age has its own adulthood.
Требовала взрослости, которую ты просто терпеть не мог.
Demands of adulthood that you simply couldn’t face.
90. Взрослость не есть некий возраст: это состояние, когда человек познал себя.
90 Adulthood is not an age, but a state of knowledge of self.
Подростки, «тинэйджеры», начинают с поразительной ловкостью имитировать взрослость, и в результате многие взрослые по годам люди на самом деле остаются вечными подростками, имитирующими взрослость.
Teenagers become adept at mimicking adulthood; and thus many people grown in years are really permanent adolescents mimicking adulthood.
Теперь она думала о том, что проходит последний экзамен на материнство – или на взрослость.
If this was, in any sense, a final examination on motherhood - or on adulthood itself - then she was flagging the test.
Проживет ли он достаточно долго, чтобы насладиться своей взрослостью, – подумала она, – другой вопрос.
Whether he’ll live much longer to enjoy the threshold of his adulthood, she thought, is another question.
Дни беззаботной юности остались далеко позади и сменились чинной взрослостью.
The days of heedless youth were long in the past and had been succeeded by an almost decorous adulthood.
Девушка, Джейн, особенно трогательный персонаж, ее балансирование на грани взрослости изображено превосходно.
The girl, Jane, is a particularly moving creature, her situation on the verge of adulthood perfectly rendered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test