Translation for "взойдя" to english
Взойдя
verb
Translation examples
verb
я взойду на трон.
I'll ascend the regal throne.
Пожалуйста, взойдите на трон и правьте Махишмати!
Please ascend the throne and rule Mahishmati!
Мы взойдем... чтобы стать существами высшего сознания.
We will ascend... to become creatures of consciousness alone.
Обязательно пойдет снег, когда я взойду на вершину.
It will surely snow on the day I ascend the mountainous heights.
Мы должны пожирать чужие грехи и тогда, когда спасем достаточно, мы взойдем.
We have to eat the sins of others, and then, when we have saved enough, we ascend.
- Взойди на этот столп.
      "Ascend this pillar!"
Я не взойду на ваш дурацкий трон и все тут!
I won’t ascend your damned throne, and that’s that!
- Взойди на трон свой, Солмиссра, - велела тетя Пол.
"Ascend your throne, Salmissra," Aunt Pol said.
Я задохнусь, прежде чем взойду на Трон Золотого Льва.
I'll suffocate until I can ascend the Golden Lion Throne.
А говорил в сердце своем: “взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой”. Исайя.
You said in your heart, 'I will ascend to Heaven; Above the stars of God I will set my throne on high.' Isaiah."
— Как все это будет выглядеть, отец, если в результате трагической случайности мой брат умрет, не оставив наследника, и я взойду на престол?
How will it look, Father, if by some terrible mischance my brother dies without producing an heir and I ascend to the throne?
Бартан знал, что Чаккел, взойдя на престол, одним из первых указов закрепил за Колкорроном статус единственного государства в мире.
Bartan knew that King Chakkell's first major decision on ascending the throne had been to establish Kolcorron as a single world state.
«Иными словами, — провозгласил юный Акбар, взойдя на трон, — нам предстоит читать самое скучное из когда-либо написанного. Мы этого делать не намерены».
“In other words,” the young king had said on ascending the throne, “we are only to read the most boring books ever written. Well, that won’t do at all.”
verb
Я взойду, как всходит Солнце на рассвете.
And I'll rise like the break of dawn
и взойди со мной навечно сквозь молчаливые пески и глаза твои станут звездами и руки мои станут ветром
♪ and rise with me forever ♪ ♪ across the silent sand ♪ ♪ and the stars will be your eyes ♪
Мы взойдем, когда придет время, не раньше. Терпение.
We rise when the time is right and not before.” Patience.
Взойдя на небольшой холм, он увидел внизу деревню: домов тридцать — и незатейливых, и более нарядных.
Topping a small rise he found himself looking down on a village of maybe thirty homes, some crudely built, others showing signs of more careful construction.
На зов владычицы морской стекаются все волны, Взойдя, не падает она, ныряя в зыбкий омут. – Луна, – тут же ответила Отрава. – Это же легко.
“Mistress of the sea, the waves flock to her call. She floats in rippled pools, to rise and never fall.” “The moon,” Poison replied instantly. “There, that was easy.”
— Посетители увидят их внезапно, взойдя на небольшое возвышение, — стал вдохновенно объяснять Лисипп, подняв свои огромные руки, чтобы получше изобразить сцену. — У них создастся впечатление, что конники скачут на них, что их сейчас опрокинут.
‘The visitor will see them all of a sudden,’ Lysippus explained, with inspiration written all over his face as he lifted his enormous hands to describe the scene, ‘on coming over the top of a small rise.
verb
Моисей, взойди на гору, один.
Moses, climb the mount alone.
Взойдя на помост, они встали перед двойным троном.
They mounted the dais and stood in front of the twin thrones.
— Куда мы идем? — спросила она, взойдя по четырем ступенькам на мостик и облокотясь на перила.
'Where are we heading?' she asked him, mounting the four steps to the stern and leaning on the rail.
— Ты еще не возбудила его, — ответил он и, взойдя по ступенькам в лохань, опустился по пояс в воду. Он потянул носом: — Лаванда?
he answered her, and mounting the steps to the tub, he lowered himself into the water which came up to his waist. He sniffed. "Lavender?
Взойдя на Килиманджаро, она вернулась в Соединенные Штаты, полная решимости стать либо кинорежиссером, либо скульптором по металлу – и становится и тем, и другим...
Not long after climbing Mount Kilimanjaro she returned to the United States intent on becoming either a film director or a metal sculptor, only to become both.
Дар Таруса грубо потянули к алтарю и бросили на него, а Закса взойдя на него, приблизилась к воину и с руками, простертыми к Великому Туру, воззрилась на него, возвышающегося над ней.
Then Dar Tarus was dragged roughly to the altar and thrown upon it and Xaxa, mounting the steps at its base, came close to his side and with hands outstretched above him looked up at the Great Tur towering above her.
Самец делегат Чехия самка делегат Гаити буфера отпусти да слушай. Боевик Магда на сцена взойди, за спина данный боевик, да ухо шепчи: — Крайне важно, товарищ, личная беседа сейчас проведи. Собрание мало-мало тише становись, агент моя голос громче звучи.
Gentleman delegate Czech Republic cease fondling coconuts of lady delegate Haiti. Operative Magda make small parade so mount stage, stance at behind shoulder of operative me, breathe whisper at ear of this agent, say, “Utmost crucial to initiate dialogue, comrade.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test