Translation for "взвизгнул" to english
Взвизгнул
Similar context phrases
Translation examples
Просто собрал вещи, хлопнул дверью взвизгнули шины и ты уехал
Just packed up your bags, slammed the doors... squealed the tires, andjust drove off.
— Рон, ему больно, — взвизгнула Гермиона.
“Ron, don’t hurt him!” squealed Hermione;
Он сразу заметил их и даже взвизгнул от восторга.
He caught sight of them and gave a squeal of delight.
Мадам Малкин взвизгнула и схватилась за сердце:
Madam Malkin squealed and clutched at her heart.
— Ф-е-е! — взвизгнула Лаванда Браун, отпрыгивая назад.
squealed Lavender Brown, jumping backward. “Eurgh”
А Грюма, я думаю, трансфигурировали и засунули… — Хватит! — взвизгнула Гермиона.
They probably transfigured Moody and stuffed him—” “Don’t!” squealed Hermione.
— Нет! — взвизгнул Флитвик, поднимая волшебную палочку. — Больше вы в Хогвартсе никого не убьете!
“No!” squealed Flitwick, raising his wand. “You’ll do no more murder at Hogwarts!”
— Не знаю! — взвизгнула насмерть перепуганная Гермиона. — Мне очень жаль, Грохх, но я не знаю!
“I don’t know!” squealed Hermione, terrified. “I’m sorry, Grawp, I don’t know!”
Крепко держа его одной рукой за горло, он выхватил волшебную палочку. — Гарри! — взвизгнула Гермиона.
Holding him fast with one hand, he pulled out his wand. “Harry!” squealed Hermione.
Добби взвизгнул от боли и продолжал визжать, пока шел по коридору. Гарри нахмурил лоб: как же все-таки помочь бедняге? И его осенило.
They could hear Dobby squealing with pain all the way along the corridor. Harry stood for a moment, thinking hard. Then it came to him—
— Разобраться? — взвизгнул Петтигрю, по-прежнему украдкой озираясь и бросая взгляды то на заколоченные окна, то на единственную дверь. — Я знал, что он будет преследовать меня!
“Sorted things out?” squealed Pettigrew, looking wildly about him once more, eyes taking in the boarded windows and, again, the only door. “I knew he’d come after me!
Они взвизгнули и отпали.
They squealed and fell hard.
Кто-то из Инквизиторов взвизгнул.
One of the Inquisitors squealed.
Она взвизгнула и упала на меня.
She squealed and stumbled at me.
- Гарри! - взвизгнула Гермиона.
‘Har­ry!’ squealed Hermione.
– снова взвизгнула Гермиона.
‘Oh no!’ squealed Hermione.
Взвизгнула внутренняя дверь.
The inner door squealed.
Мэйлина взвизгнула от восторга.
Predictably, Mallina squealed.
Ронда даже взвизгнула от восхищения.
Ronda squealed delightedly.
Аарон взвизгнул от боли.
Aaron squealed with pain.
Она взвизгнула или закричала, а потом воскликнула: "Боже мой!"
She shrieked or screamed and said, "Oh, my gosh!"
— Нет! — взвизгнула она. — Ты лжешь, это неправда!
“No!” she screamed. “It isn’t true, you’re lying!
Гермиона взвизгнула, Блэк вскочил на ноги.
Hermione screamed. Black leapt to his feet.
— Импедимента! — взвизгнула Гермиона, которая только что догнала их.
“STUPEFY!” screamed Hermione, who had just caught up with them.
Вышвырните его вон!», а одна-две женщины взвизгнули.
throw him out!» and one or two women begun to scream.
Полумна! — Гарри! — взвизгнула Гермиона. Пожиратель смерти наконец вытащил голову из сосуда.
“Harry!” Hermione screamed. The Death Eater had pulled his head out of the bell jar.
Гарри вышел с другой стороны фонтана, Беллатриса взвизгнула: «Круцио!», и ему пришлось снова быстро спрятаться за фонтан;
Harry was edging around the fountain on the other side when she screamed, “Crucio!”
– Два-три ореха! – в бешенстве взвизгнул Мерри. – Товарищи, вы слышали, что он сказал? Говорю вам: он знал все заранее!
«Pig-nuts!» repeated Merry, in a scream. «Mates, do you hear that? I tell you now, that man there knew it all along.
Миссис Уизли взвизгнула, отпрыгнув от кровати: — Сириус Блэк! — Мам, молчи! — крикнул Рон. — Все в порядке!
Mrs. Weasley screamed and leapt back from the bed. “Sirius Black!” she shrieked, pointing at him. “Mum, shut up!” Ron yelled.
Мерседес взвизгнула. Чарльз смотрел на эту сцену все с той же застывшей печалью во взгляде, утирая слезящиеся глаза, но не вставал, потому что тело у него словно одеревенело.
Mercedes screamed. Charles looked on wistfully, wiped his watery eyes, but did not get up because of his stiffness.
Раздался громкий щелчок. Тетя Петунья взвизгнула, дядя завопил и присел, и в третий раз за вечер Гарри пришлось искать источник потрясения, в котором сам не был виноват.
Aunt Petunia screamed, Uncle Vernon yelled and ducked, but for the third time that night Harry was searching for the source of a disturbance he had not made.
– Нет! – взвизгнула Альфтруда.
'No!' screamed Alftruda.
Уинни опять взвизгнула.
Winnie screamed again.
Я взвизгнула и пригнулась.
I screamed and ducked.
Дзюнкецу-ин взвизгнула.
Junketsu-in screamed.
взвизгнул приятель Реда.
screamed the companion.
— Я не полечу, — взвизгнула она.
'I'm not going,' she screamed.
Человек взвизгнул и забился.
The man screamed and wrenched violently.
Кто-то рядом с ним взвизгнул.
Someone close to him screamed.
В канале взвизгнул ветер.
The wind screamed in the link.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test