Translation for "взаимосвязь" to english
Translation examples
Взаимосвязь приоритетов
Interconnection among priorities
Взаимосвязи между этими факторами постоянно усложняются.
They are interconnected and increasingly complex.
а) взаимосвязи железных дорог стран ОЭС;
(a) Interconnection of the railways of the ECO countries;
Одним из результатов того, что в мире теперь все взаимосвязано, является постоянное укрепление взаимосвязей и в рамках преступной деятельности.
One result of the interconnected world is the evergrowing interconnected nature of crime.
В настоящем докладе особо выделяются именно эти взаимосвязи.
It is these interconnections that this report wants to emphasize.
Это глобальное и глобализованное по своим взаимосвязям явление.
It is global and globalized in its interconnections.
Акцент здесь ставится на взаимосвязь между различными перспективами.
The emphasis is on the interconnections between different perspectives.
Мы должны обеспечить взаимосвязь различных целей.
We need to interconnect the various Goals.
2.2 Ведущие оси (количество, местоположение, взаимосвязь):
Powered axles (number, position, interconnection):
Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей.
There are those among us-- mostly kids-- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity.
Он стал верить, что под сложностью природы скрывались системы обширных взаимосвязей объединяющих животных и растения, по которым течет энергия.
He became convinced that underneath the complexity of nature were systems, vast interconnected circuits that linked all animals and plants, through which energy flowed.
Мировой Банк, вынужден предупредить о том... Что наблюдается нестабильность на возникающих рынках, дабы напомнить инвесторам о том... Что перед нами происходит некая взаимосвязь рынков...
The World Bank urging caution as volatilities in emerging markets continue to remind investors that with unprecedented global interconnectivity, even the strongest economies are vulnerable to collapse.
Изучает взаимосвязь различных биологических систем.
She studies the interconnectivity of life systems.
Между ним и поднятой братом Морданом проблемой существует взаимосвязь.
There is a strong interconnection between it and the object of Mordan's proposal.
– …так вот, что касается вертикальных взаимосвязей в системе обучения психиров на Сякко!
and so, as for the vertical interconnections in the system of training psychologists on Syakko!
Эти слова стары, как мир: дхармакая, дао, брахман… Первой духовной миссией человека было постичь свою сцепленность, почувствовать взаимосвязь со всем сущим.
Dharmakaya, Tao, Brahman. In fact, man’s oldest spiritual quest was to perceive his own entanglement, to sense his own interconnection with all things.
Будучи человеком, проведшим всю жизнь за изучением скрытой взаимосвязи между несопоставимыми символами и мировоззрениями, Лэнгдон смотрел на мир как на паутину тесно переплетенных между собой историй и событий.
As someone who had spent his life exploring the hidden interconnectivity of disparate emblems and ideologies, Langdon viewed the world as a web of profoundly intertwined histories and events.
Во всех этих и многих других движениях мы видим свет зрительно-логического познания, провозглашающего бесконечные сети холонных взаимосвязей, которые образуют саму ткань Космоса.
In all of these movements and more, we see the radiant hand of vision-logic announcing the endless networks of holonic interconnection that constitute the very fabric of the Kosmos itself.
– Потому что полное описание человека – всех миллиардов клеток, их взаимосвязей, всех химических элементов и молекул, из которых они состоят, их биохимического состояния – содержит такой объем информации, с которым не справится ни один существующий компьютер.
Because the complete description of a human being - all the billions of cells, how they are interconnected, all the chemicals and molecules they contain, their biochemical state - consists of far too much information for any computer to handle.
— Вот так, — продолжал я, — обстоят дела в настоящий момент, через несколько лет. Но теперь в моем распоряжении не только мысленная карта местного региона, но и пространное представление о большей части скакового мира с его бесчисленными взаимосвязями.
“So now,” I said, “here we are a few years later, and now I have not only my local area mental map but a broad view of most of the racing world, with uncountable interconnections.
– Главная проблема искусственного интеллекта, – снова зазвучал голос, и слышать британский акцент казалось теперь особенно странно, – не быстрый доступ к данным, что, вообще говоря, несложно, но способность оперировать этими данными, уметь их сопоставлять и делать выводы. Это, собственно, я и продемонстрировал вам сегодня. Умение уловить взаимосвязь и взаимозависимость разных суждений.
“The challenge with synthetic intelligence,” the voice continued, its light British air now seeming stranger than ever, “is not the rapid access to data, which is really quite simple, but rather the ability to discern how the data are interconnected and entangled—something at which I believe you excel, no? The interrelationship of ideas?
См. особенно: Deidre Kramer, Gisela Labouvie-Vief, Jan Sinnot, Don Beck, Clare Graves, Susanne Cook-Greuter, Kitchener & King, Blanchard-Fields, William Perry, Cheryl Armon и др.). Этот интегральный аперспективизм — единство в многообразии, универсальный интегрализм — раскрывает глобальные взаимосвязи, гнезда внутри гнезд внутри гнезд и обширные холархии взаимообогащающего включения, тем самым, превращая плюралистический «кучизм» в интегральный холизм.
See especially Deirdre Kramer, Gisela Labouvie-Vief, Jan Sinnott, Don Beck, Clare Graves, Susanne Cook-Greuter, Kitchener and King, Blanchard-Fields, William Perry, and Cheryl Armon, among others.) This integral-aperspectivism—this unity-in-diversity, this universal integralism—discloses global interconnections, nests within nests within nests, and vast holarchies of mutually enriching embrace, thus converting pluralistic heapism into integral holism.
Между классификацией и анализом существует тесная взаимосвязь.
Classifications and analysis are interrelated.
Взаимосвязь с другими пакетами предложений
Interrelation to other Work packages
Их взаимосвязь может трактоваться как позитивно, так и негативно.
Their interrelation may be explained positively or negatively.
Близкое или далекое - все находится во взаимосвязи.
Whether near or far, everything is interrelated.
III. ВЗАИМОСВЯЗЬ МЕЖДУ ТРЕМЯ ОСНОВНЫМИ ВОПРОСАМИ
III. INTERRELATIONS AMONG THE THREE CORE ISSUES
е) Взаимосвязь между правами человека и тематическими
(e) Interrelation of human rights and human rights
A. Взаимосвязи между правом на неприкосновенность личной
A. Interrelations between the rights to privacy to freedom of opinion
После соло-восхождения на Эверест, появилась взаимосвязь с новым поколением коллег и друзей из Южного Тироля.
After a solo ascent of Everest, appeared interrelation a new generation of colleagues and friends from South Tyrol.
Идея состояла в том, что поскольку нам показаны два достаточно специфических действия, между ними должна быть определенная взаимосвязь.
The idea is that, since only two activities are shown, and quite specifically, they must interrelate.
Дифференциация сфер ценностей, предпринятая современностью, позволила пост-современности увидеть точные взаимосвязи четырех секторов.
Modernity’s differentiation of the value spheres allowed postmodernity to see exactly how interrelated the four quadrants are.
Взаимосвязь настолько возрастала на близком расстоянии, что мысли передавались между ними с четкостью электронного потока в переговорном устройстве.
The interrelation grew so sharp that at short distances, thought passed between them with all the clarity of the electronic flux in a local telestat.
«Высшая Йога Тантра», которая, наряду с Дзогчен, считается высочайшим из учений Будды, обладает непревзойденным пониманием удивительной взаимосвязи между состояниями сознания и телесными энергиями (см. таблицу 6б).
“Highest Yoga Tantra,” which, next to Dzogchen, is said to be the highest of the Buddha’s teachings, possesses an unsurpassed grasp of the extraordinary interrelation between conscious states and bodily energies (chart 6b).
Это зрительно-логическое познание не только способно обнаруживать массовые взаимосвязи, но и само составляет неотъемлемую часть взаимосвязанного Космоса; поэтому зрительно-логическое познание не просто репрезентирует Космос, но является реальным исполнением Космоса.
This vision-logic not only can spot massive interrelationships, it is itself an intrinsic part of the interrelated Kosmos, which is why vision-logic does not just represent the Kosmos, but is a performance of the Kosmos.
Под этим мы подразумеваем, что какой бы ни была окончательная ее структура, каким бы ни был характер взаимоотношений в ней – будь то всевозможные ограничения, равновесия, взаимосвязи между симбиотическими и партнерскими структурами, между хищниками и жертвами, а также неисчислимое количество других взаимоотношений, позволяющих каждому виду существовать в своей собственной, четко ограниченной экологической нише, – ни одно из этих взаимоотношений не существует сегодня в окончательном виде.
By that we mean that, whatever the ultimate ucture of an established Chtorran ecology, avaatever the pattern of interactions-the various checks and balances, the interrelated structures of symbioses and partnerships, of predator and prey, all the myriad relationships that allow the various member species to exist within their own distinct niches—none of those patterns fully exists today.
Эту взаимосвязь необходимо пересмотреть.
This correlation needs to be reconsidered.
Взаимосвязь между финансами и поставками оружия
Correlation between finance and the flow of arms
Существует взаимосвязь между крайней нищетой и насилием.
There is a correlation between extreme poverty and violence.
взаимосвязь между жилищными условиями и здоровьем человека;
The correlation between housing conditions and health.
- существует взаимосвязь между злоупотреблением наркотическими средствами и проституцией.
There is a correlation between drug abuse and prostitution.
49. Существует положительная взаимосвязь между урбанизацией и развитием.
There is a positive correlation between urbanization and development.
По мнению других членов, такая взаимосвязь отсутствует.
Other members noted that no such correlation existed.
Существует четкая взаимосвязь между этнической и религиозной принадлежностью.
There is a definite correlation between ethnicity and religious affiliation.
Наблюдается также явная взаимосвязь между возрастом и инвалидностью.
There is also a high correlation between age and disability.
13. Многие исследователи выявили жесткую взаимосвязь между экономическим ростом и ростом объема автомобильного движения, хотя отсутствует единое мнение о причинах такой взаимосвязи.
13. Many commentators have found a strong correlation between economic growth and road traffic growth, though there is not a consensus on the causes of this correlation.
Все могут показать взаимосвязь.
Everyone can show correlation.
Статистические взаимосвязи не лгут.
Statistical correlations do not lie.
У нас есть одна взаимосвязь...
The one correlation we have...
Обнаружили взаимосвязь в размерах поджелудочной.
Found a correlation in pancreas size.
Даже ёбаный Дензингер показывает взаимосвязь.
Even fucking Denzinger can show correlation.
И вправду думаешь, что есть взаимосвязь?
You really think there's a correlation?
Ваша честь, очевидно, что взаимосвязь...
Your Honor, obviously, the correlation is, uh... um...
Линдси, проверь это, используя науку о взаимосвязях.
Lindsay,break it down. Correlation science.
Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек
Maybe there's a correlation between the number of flashes...
Я уверена, здесь есть взаимосвязь, но могло быть...
I'm sure there's a correlation, but could there be a...
Вы просматриваете какую-нибудь взаимосвязь?
Do you see the correlation?
– Но затем я заметила весьма странную взаимосвязь.
Then I noticed a perplexing correlation.
Пожалуй, больше всего Мартина поразила взаимосвязь знаний, всех знаний.
What, in a way, most profoundly impressed Martin, was the correlation of knowledge—of all knowledge.
— Проводилось обучение криминалистов в Париже, сержант, и была выявлена примечательная взаимосвязь между…
"They've done studies on the criminal classes in Paris, Sergeant, and have discovered a remarkable correlation between - ,
Энн сообщила, что вы собираетесь провести опыт, подтверждающий взаимосвязь наследственности и умственного развития.
She said you wanted to conduct experiments on the correlation between heredity and intelligence.
Где в схеме критического равновесия — согласно закону энергетической взаимосвязи, моя отверженная любовь будет сосредоточена, измерена и удостоверена?
Where in the scheme of ultimate balance — under the law of the correlation of energy, will my wasted wealth of love be gathered, and weighed, and credited?
Это элементарная взаимосвязь, поскольку независимо от других факторов средний жизненный уровень напрямую зависит от средней продуктивности.
This is an elementary correlation, since, independent of all other factors, the average standard of living is dependent on the average productivity.
Сэм сказал, что символы и наименования сами по себе не имеют большого значения, а нужны лишь в качестве неких звеньев во взаимосвязи различных религий.
Sam explained that symbols and titles were not important in themselves, for correlations could be drawn between all religions.
Через несколько месяцев мы представим результаты самого сложного компьютерного моделирования глобальных взаимосвязей и развития, какое когда-либо было предпринято.
In a few months we’ll be able to present the most elaborate computer simulations that have ever been possible, showing global correlations and developments.
Другими словами, поведение программы, кажется, зависит скорее от кибернетических взаимосвязей, чем от данных, с которыми она стартовала. – Кажется? – повторил Маккейн. – Это не похоже на основательное исследование.
In other words, the behavior appears to be the result of a cybernetic correlation rather than the input data.” “Appears?” McCaine repeated.
Глобализация и взаимосвязь
Globalization and interdependence
и взаимосвязей стран Магриба
of the interdependence and complementarity of the Maghreb countries
Взаимосвязь между безопасностью и развитием
The interdependence between security and development
функциональные классификации и взаимосвязи между классификациями;
functional classifications and interdependence between classifications;
касающиеся взаимозависимости: взаимосвязи между глобальными
issues concerning interdependence: linkages between
B. Взаимосвязь между безопасностью и развитием
B. The interdependence between security and development
и вопросы, касающиеся взаимозависимости: взаимосвязи
concerning interdependence: linkages between global financial
Работа с новым еврейским государством через территориальные взаимосвязи была весьма привлекательна для Абдаллы.
Working with the new Jewish state through a territorial interdependence had great appeal to Abdullah.
Некоторые, – он на ходу повернул ко мне голову, улыбнулся и сделал даже что-то вроде неуклюжего реверанса, – не понимая взаимосвязи явлений, не разбираются, что в природе первично, а что вторично.
And there are also those,” he said, turning his face to me without breaking stride but smiling as he made a sort of clumsy little bow, “who do not understand the interdependence of phenomena and cannot tell the difference between primary and secondary matter.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test