Translation for "взаимности" to english
Взаимности
noun
Translation examples
Но нам нужна и взаимность - взаимность не на словах, а на деле.
But we need reciprocity, reciprocity in deeds, not words.
Сочувствия и взаимности.
Empathy and reciprocity.
Страх взаимности, да?
Fear of reciprocity, right?
Тут взаимности не требуется.
Reciprocity is not required.
Наконец-то, хоть какая-та взаимность.
Finally, some reciprocity.
Она ответила вам взаимностью?
Did she reciprocate your feelings?
Теперь время для взаимности.
Now's the time for some reciprocity.
А потом попрошу о взаимности.
And then I shall ask for reciprocity.
Но Блаженный – он был близок к взаимности.
But Blessed came close to reciprocating.
– И кажется, тебе отвечают взаимностью.
it would appear that the feeling is reciprocated.
Встречен ли его личный интерес взаимностью?
Is this certain personal interest reciprocated?
Тебя удивляет, что я ожидаю взаимности?
Does it surprise you that I demand reciprocity?
Но их жены по крайней мере отвечают им взаимностью.
But at least their wives reciprocated their affections.
Скажите, что она не отвечает вам взаимностью.
Tell me that she does not reciprocate your love.
Более того, я знал, что она отвечает мне взаимностью.
And what's more, I knew she was beginning to reciprocate.
В таком случае нет речи о партнерстве, основанном на принципе взаимности.
These are not partnerships based on mutuality.
44. Следует также подчеркнуть значение "взаимности обязательств".
44. It is also important to emphasise "mutual obligation".
Однако, если партнеры находятся в неравных отношениях, достичь такой взаимности будет сложно.
When partners are unequal, such mutuality will, however, be elusive.
Вопросы взаимности и всеобъемлемости механизмов взаимной подотчетности занимали центральное место в ходе дискуссий, состоявшихся в Вене.
Mutuality and inclusiveness of mutual accountability mechanisms were at the centre of discussions in Vienna.
Она осуществлялась на основе принципа распределения по труду и принципа солидарности и взаимности.
It was implemented on the principle of distribution according to labour and the principle of solidarity and mutuality.
Карточки водителя, выдаваемые Договаривающимися сторонами, признаются на основе взаимности.
Driver cards issued by Contracting Parties shall be mutually recognised.
114. Взаимоотношения между супругами строятся на основе равенства и взаимности.
114. Relations between spouses are built on the basis of equality and mutuality between them.
Он почувствовал взаимность.
The feeling's mutual.
Но успокойтесь, без взаимности.
- Don't worry, it wasn't mutual.
- Что ж, значит, у нас полная взаимность!
- Well, then the pleasure is mutual!
Да, и я отвечаю ей взаимностью.
Yeah, we'll call it a mutual admiration society.
Нет никакой взаимности, когда тебя отталкивают.
It's not mutual when somebody pushes you away.
ќн остаетс€ в силе при условии взаимности в рассмотрении.
It's still valid, provided there's mutuality of consideration.
Хотя некоторый перевес по взаимности был на её стороне.
A little more mutual on her part than mine.
Ку Э Чжон отвечает вам взаимностью, и вы встречаетесь?
Are you and Gu Ae Jeong mutually in love and in a relationship?
Ну, взаимность подразумевает, что мы оба получим что-то от этого соглашения.
Well, "mutual" implies we both get something out of this arrangement.
И еще необходима взаимность.
And it has to be mutual.
Ну да, это основано на взаимности;
Ah, well, it was mutual;
— А еще он хочет меня, — сказала Алипия. — Но это чувство не нашло взаимности.
"He also wants me," Alypia said. "It is not mutual."
Она испытывала сильное влечение к этому мужчине и чувствовала с его стороны взаимность.
She felt a powerful attraction to the man, and sensed that it was mutual.
К счастью, с Саксони получилась полная взаимность – и, видит Бог, я за это благодарен.
Luckily, with Saxony it had been mutual -- and, God, I was thankful for that.
Я даже люблю твоего кота, хотя и подозреваю, что не пользуюсь его взаимностью.
I even love your cat, though I suspect the feeling isn't mutual."
Как бы то ни было, но Дики хоть и стоял на позициях эгалитаризма, взаимностью вдове не отвечал и вежливо отвергал ее притязания.
At any rate, though Dickie was nothing if not egalitarian, the attraction was by no means mutual, and he politely spurned her advances.
Особой обиды на Светлого Эдгар не чувствовал и рассчитывал на некую ответную взаимность чувств.
Edgar did not feel any particular resentment for the Light One and he expected the feeling to be mutual to some extent.
Ленни нравилось бывать со своей мамочкой больше, чем с кем-либо еще, и Бренда отвечала ему взаимностью.
Lenny liked being with his mom more than he liked being anywhere else, and with Brenda the feeling was mutual.
Но она отдавала себе отчет в том, что ее почему-то тревожит упорное нежелание Дженнифер, при всей ее благорасположенности, идти на взаимность в их отношениях.
But she confessed to herself that she was somewhat disturbed by Jennifer’s cheerful but steady refusal of any kind of mutuality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test