Translation for "вживление" to english
Вживление
noun
Translation examples
159. По мере повышения качества предоставляемых населению услуг в сфере контрацепции увеличивается количество методов, предлагаемых государственной системой здравоохранения, из них самыми современными являются вживление имплантатов на основе одного прогестагена и экстренная контрацепция для женщин, испытывающих необходимость в экстренном предотвращении беременности.
159. In order to improve the quality of contraceptive services offered to users, the range of methods available in the public health system has been expanded, the most recent being the progestogen-only implant and emergency birth control for persons requiring emergency contraception.
Вживление микро-повторителя завершено!
Micro-repeater implanting sequence complete!
Это деформация, не вживление.
That's an alteration, not an implant.
Обе жертвы имели вживленный имплант.
Both the victims had been surgically implanted.
Вживление треско-фона требует больших навыков.
Implanting a crackphone would require great skill.
Вы согласились на вживление Mass-имплантата.
You agreed to have your Mass implant put in.
Но был ещё параллельный проект вживления других страшных вещей.
There was a parallel project for all kinds of scary implantables.
Сталкиваясь головами, пахи выводят из строя вживленные им датчики.
Well, the Pachys short out their implants when they butt heads.
Мужчины, они ...они были... Они были подопытными крысами для идеального вживления бомбы.
The... the men, they... they were... they were Guinea pigs to perfect implanting the bomb.
Похоже, что вживление импланта было не единственным хирургическим вмешательством, которому подверглась жертва.
Hmm. It seems the calf implants were not the only surgical procedures performed on the victim.
Вживление имплантатов.
Jaw and cheek implants.
И вдруг коснулся твердой поверхности вживленных линз.
Unexpected hardness of the implanted lenses.
Рени, у вас с !Ксаббу даже нет вживленных имплантов.
Renie, you and !Xabbu do not even have telematic implants.
— Это хирургически вживленный усилитель команд, Марк-3.
This is a surgically-implanted Mark Three command enforcer.
Нужно ли вам временное вживление для продолжения нашего интервью?
Do you require the loan of an implant before the continuation of this interview?
Радиокоммуникационные импланты, для надежности вживленные глубоко в тело, были незаметны.
Their radiocommunication implants were invisible, placed deep within their bodies for safety.
Что касается работы, там сказано лишь, что человек должен иметь вживленные датчики.
As far as the work is concerned, I say only that it requires someone with implants.
У некоторых были обриты головы, и из них торчали вживленные туда электроды.
Some had their heads shaven, and were crowned with electrodes that had been implanted in their brains.
— Помолчи. — Командир выслушал сообщение, поступившее из вживленного в ухо передатчика.
“Be quiet,” said the commander, concentrating on an incoming message emanating from his ear implant.
Когда на сканнере обозначилась височная кость Регины с вживленным в нее «Нейрамом», врач кивнул.
When Regina’s temporal bone with the Neyram implanted in it appeared on the scanner, the doctor nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test