Translation for "вечеринка-сюрприз" to english
Вечеринка-сюрприз
Translation examples
– Это не вечеринка-сюрприз, нет? – подозрительно выспрашиваю я. – Нет, – уверяет она.
"It's not a surprise party, is it?" I ask apprehensively. "No," she assures me.
Мы должны устроить вечеринку-сюрприз в твою честь, прежде чем ты уедешь, — сказала Элизабет.
We should have a surprise party for you before you go,” Elizabeth said.
Это как вечером в день рождения понять, что никто не устроит тебе вечеринку-сюрприз.
It’s like eleven o’clock on the night of your birthday, when you realize no one’s throwing you a surprise party after all.
Мы устраиваем вечеринку-сюрприз в твою честь, Джереми!» Но учти, хоть я и посвятила тебя в наши планы, это не означает, что никаких сюрпризов не будет.
We’re having a surprise party for you, Jeremy!’ But just because I’m letting you in on the surprise doesn’t mean there won’t be surprises.”
Еще Адриана переживала за вечеринку-сюрприз, помня, что все рассчитывали, что именно она приведет Билла на работу, где вся группа намеревалась его чествовать.
She was worried about his surprise party, too, remembering that everyone was counting on her to get him to his office where the entire cast and crew were going to surprise him.
Деймон и Дженни подали какой-то знак, и все завопили на разные голоса: «Вечеринка-сюрприз!», «Сюрприз, Алекс, сюрприз!» – А кто такой Алекс? – я сделал вид, что ничего не понимаю. – Что тут происходит?
Jannie and Damon started the group yell on cue, “Surprise, Daddy! Surprise party!” Then everybody else in kingdom come joined in. “Surprise, Alex, surprise!” “Who’s Alex?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test