Translation for "вестланд" to english
Вестланд
Translation examples
Хотя в трудах ученых получило отражение мнение о том, что в некоторых случаях государства-члены могут нести ответственность за международно-противоправные деяния организаций, оно, как представляется, главным образом основывается на делах о Международном совете по олову и <<Вестланд хеликоптер>>, масштаб и значимость которых, как представляется, преувеличиваются.
While there is an opinion in academic writing contending that in certain cases member States could be held responsible for internationally wrongful acts of an international organization, it would seem that those are mainly based on the International Tin Council and the Westland Helicopter cases, whose scope and relevance seem to have been overestimated.
Я проходила мимо клуба на Вестланд-стрит.
I was walking past this club on Westland Street.
Я не сомневалась, что стоит мне добраться до Вестландии, как я окажусь в полной безопасности.
I thought I was going to be safe by coming to Westland.
Они мечтали о таком тихом прибежище, где магии бы не было вообще. Эти люди, поселились в Вестландии.
They wanted a place to live where there would be no magic. Westland was set aside for those people.
— Дамы и господа! Сегодня я вступаю в должность Первого Советника Вестландии. — Зал наполнился приветственными воплями.
Ladies and gentlemen, today I accepted the position of First Councilor of Westland.
Они пришли в Вестландию незадолго до появления границ и познакомились уже здесь. Все это случилось давно, меня тогда и на свете не было.
Before it went up, they came to Westland. They met here before I was born. They said that back before the boundaries was a terrible time, and that there was a lot of fighting.
Церемония вступления должна состояться сегодня днем. В доме Майкла намечается большое празднество, прибудут влиятельные господа из самых отдаленных пределов Вестландии.
That afternoon there was to be a ceremony and big celebration at Michael's house. Important people were going to be there, come from the farthest reaches of Westland.
Ибо в должное время исчезнет не только граница, разделяющая Вестландию и Срединные Земли, но и другая — между Срединными Землями и Д'Харой. И тогда все три страны сольются воедино.
For someday, just as the boundary between Westland and the Midlands will fade away, so too will the second boundary between the Midlands and D' Hara, and all three lands shall be one!
Впрочем, Антон Кольдевин сделал этот визит не только ради своего коллеги Теодора, но и ради его сестры, той, что служила камеристкой у консула Кольдевина в Вестландии.
However, Anton had not paid this visit solely on account of his colleague, Theodore, but also for the sake of Theodore’s sister, who was the superior parlour-maid at Consul Coldevin’s house in the Westland.
Сегодня он вступает в должность Первого Советника, и отныне будет распоряжаться всем: не только Хартлендом, но и всеми городами и селениями Вестландии, со всеми жителями, включая и деревенских.
Today he was accepting the position of First Councilor. He would be in charge of everything now, not just the town of Hartland anymore, but all the towns and villages of Westland, even the country people.
— Я не могу спокойно смотреть на то, как предатели ввергают родную Вестландию в мрачную пучину бед! Лицо Майкла побагровело. Толпа взревела, потрясая кулаками, и принялась скандировать его имя.
"I will not stand by while the Westland is put into peril by these traitors!" His face was red and angry. The crowd roared again, this time with fists jabbing the air. They chanted Michael's name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test