Translation for "весталок" to english
Весталок
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Кто-то упомянул дев-весталок?
- Someone mention Vestal Virgins?
Цитата - "Как счастливы весталок юных свиты"
The quote goes, "How happy is the blameless vestal's lot?
Последняя воля человека находится под священной опекой в храме весталок.
A man's will and testament is held in sacred trust in the Temple of the Vestal Virgins.
— А той ночью, в доме весталок
And that night in the House of the Vestals
Нужно уважать достоинство весталок.
The privacy and dignity of the Vestals should be honoured.
— «Девственных весталок следует защитить от Каталины!» Трах!
'Cicero's forefinger: the Vestal Virgins must be protected from Catilina!
Я рассказал ему о том, как однажды такой демон овладел в Риме одной из весталок.
Such a demon was supposed to have possessed a vestal virgin in Rome.
— Так же обстоит и с девственностью среди весталок, — заметил Тонгилий. — Потише, Тонгилий.
'Rather like virginity among the Vestals?' suggested Tongilius. 'Quiet, Tongilius.
— Рассказать тебе, как наказывают весталок за неблагочестие? — спросил Катилина.
'Shall I tell you the punishment for a Vestal found guilty of impiety?' said Catilina.
И не нужно порочить честь весталок, ведь в той истории все остались невинными, даже я сам.
Nor is it necessary to besmirch the virtue of the Vestals in the telling of the tale, for all were innocent, even myself.
И именно Гордиан понял, что убийца до сих пор находится в доме весталок.
And it was Gordianus who discovered the murderer still lurking in the House of the Vestals when no one else could find him.
Среди весталок была и Фабия, его родственница, которую десять лет тому назад обвиняли в связи с Каталиной.
Among the Vestals in attendance was Cicero's sister-in-law Fabia, who had been tried and acquitted ten years before for consorting with Catilina;
— Завещание свое он хранил в храме Весталок, как поступают многие состоятельные люди, я и понятия не имел, собирается ли он мне что-то оставлять.
He had put his will into the keeping of the Vestal Virgins, as many rich men do. I had no idea, until I was called to see it for myself, that he had left anything to me at all.
Серафимы Серены были похожи на амазонок и девственных весталок одновременно. Этих женщин, которые должны были удовлетворять все нужды Серены, лично отбирал и назначал сам Великий Патриарх.
Serena’s “Seraphim” were like Amazon warriors and vestal virgins combined, carefully selected attendants assigned by the Grand Patriarch to cater to all of Serena’s needs.
Пробираясь сквозь толпу торговцев, избирателей, политиков и праздных гуляк, мы миновали Дом верховного понтифика, где молодой Цезарь справлял свои обязанности, и прилегающий Дом девственных весталок, где десять лет тому назад Катилина совершил неблаговидный поступок;
Amid the throngs of vendors, voters, politicians, and vagrants, we passed the House of the Pontifex Maximus, where young Caesar now held office, and the adjoining House of the Vestal Virgins, the scene of Catilina's indiscretion ten years before.
Есть люди, которые ни за что не поверили бы высшему духовному лицу страны, вздумай тот утверждать, что небо синее, — даже если бы он в подтверждение своих слов предоставил письменные свидетельства от седовласой матери и трех девственниц-весталок.
People who would not believe a High Priest if he said the sky was blue, and was able to produce signed affidavits to this effect from his white-haired old mother and three Vestal virgins, would trust just about anything whispered darkly behind their hand by a complete stranger in a pub.
Там, лицом к гостям, уже стоял верховный жрец, и чуть ниже Фастус. К ним по центру длинного зала медленно шла мертвенно бледная невеста в сопровождении девственных весталок, в чьи обязанности входило поддержание священного огня храма. Дилекта ступала, не видя ничего вокруг.
The high priest of the temple stood facing the audience, and just below him, and at one side, Fastus waited, while slowly up the center of the long chamber came the bride, followed by the vestal virgins, who tended the temple's sacred fires. Dilecta was pale, but she did not falter as she moved slowly forward to her doom.
Позади были типичные украшения эфебских баров: кучи винных кувшинов, полки амфор, веселые картинки весталок с пакетов соленых орешков и вяленой козлятины, пришпиленные в надежде, что в мире действительно существуют люди, готовые охапками скупать все новые и новые пакеты орешков, которых они не хотят, ради того, чтобы взглянуть на картонные груди. — Что это такое?
Behind it were the typical trappings of an Ephebian bar – the stacks of wine jars, racks of amphora, and the cheery pictures of vestal virgins on cards of salted peanuts and goat jerky, pinned up in the hope that there really were people in the world who would slatheringly buy more and more packets of nuts they didn’t want in order to look at a cardboard nipple.
Позади были типичные украшения эфебских баров: кучи винных кувшинов, полки амфор, веселые картинки весталок с пакетов соленых орешков и вяленой козлятины, пришпиленные в надежде, что в мире действительно существуют люди, готовые охапками скупать все новые и новые пакеты орешков, которых они не хотят, ради того, чтобы взглянуть на картонные груди. – Что это такое? – спросил Брута. – Откуда мне знать? – сказал Ом. – Вытащи меня отсюда, чтобы я смог увидеть.
Behind it were the typical trappings of an Ephebian bar—the stacks of wine jars, racks of amphorae, and the cheery pictures of vestal virgins on cards of salted peanuts and goat jerky, pinned up in the hope that there really were people in the world who would slatheringly buy more and more packets of nuts they didn’t want in order to look at a cardboard nipple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test