Translation for "веснушка" to english
Веснушка
noun
Translation examples
noun
- Просто иди, Веснушка.
Just go, Freckles.
Да ладно, Веснушка.
Come on, freckles.
Рыжая, с веснушками...
Red head, freckles...
Просто забери Веснушку.
Just take Freckles.
- Да. А веснушки.
And her freckles.
- Мы добавим веснушки.
- Gonna put freckles.
Спускайся обратно, Веснушка.
Get down, Freckles!
- Рыжий с веснушками!
- Red hair and freckles!
и нарисую веснушки.
I'll give you freckles.
Он мог пересчитать веснушки у нее на носу.
He could have counted the freckles on her nose.
Он был длинный, тощий и нескладный, с большими руками и ступнями, а лицо его было усыпано веснушками.
He was tall, thin, and gangling, with freckles, big hands and feet, and a long nose.
— Это веснушки! — заорал Рон. — Возвращайся на свой портрет и оставь меня в покое!
“They’re freckles!” said Ron furiously. “Now get back in your own picture and leave me alone!”
Гарри так разнервничался, что у него даже живот скрутило, а Рон сильно побледнел, и веснушки на его лице стали еще ярче.
Harry’s stomach lurched with nerves and Ron, he saw, looked pale under his freckles.
— Ну, скажем так, прыщи Элоизы Миджен покажутся рядом с этим милыми веснушками.
“Well, put it this way,” said Hermione, “it’ll make Eloise Midgeon’s acne look like a couple of cute freckles.
и юноша, которому не было и двадцати, соломенные волосы рассыпались по лицу, молочно белая кожа в веснушках. Все его тело сотрясала дрожь.
and a boy in his late teens, who looked nothing short of petrified. He was shivering, his straw colored hair all over his face, his freckled skin milk white.
За месяц, что они не виделись, он сильно подрос и стал еще более нескладным. Но длинный нос, огненно-рыжие волосы и веснушки были все те же.
He seemed to have grown several more inches during their month apart, making him taller and more gangly looking than ever, though the long nose, bright red hair and freckles were the same.
дядя Вернон подхватил ее прежде, чем она грохнулась на пол, и, онемев, выпучился на компанию Уизли — все огненно-рыжие, включая Фреда с Джорджем, неотличимо схожих до последней веснушки.
Uncle Vernon caught her before she hit the floor, and gaped, speechless, at the Weasleys, all of whom had bright red hair, including Fred and George, who were identical to the last freckle.
Волосы Рона стали длинными и волнистыми, появились густые каштановые усы и борода, веснушки исчезли, нос стал коротким и широким, брови — густыми и насупленными. — Не в моем вкусе, но сойдет, — вынес вердикт Гарри. — Ну что, отправляемся?
Ron’s hair was now long and wavy; he had a thick brown beard and mustache, no freckles, a short, broad nose, and heavy eyebrows. “Well, he’s not my type, but he’ll do,” said Harry. “Shall we go, then?”
Со спинными веснушками и ручными веснушками.
With arm freckles and back freckles.
И веснушки. Пеллэму очень нравились веснушки.
And freckles. Pellam loved freckles.
И у них у всех — веснушки!
And they’re freckled.’
Желтоватые веснушки.
The yellowish freckles.
Почти как веснушки.
They look almost like freckles.
Все веснушки исчезли!
Are the freckles all gone?
И с ручными веснушками.
And arm-freckles on her arms.
И он был весь в веснушках.
And he had a face full of freckles.
Даже веснушки куда-то подевались.
Even his freckles seemed to disappear.
- А у меня еще и лицо покрыто веснушками.
And I have freckles too.
noun
Он обратил внимание на ее нос и веки, бледные и словно обрызганные коричневатыми веснушками.
Its nose and eyes thrust out at him, pale, all of them, and flecked with brown.
Кровь и мясо веснушками налипли ей на щеки и прилипли к желтой «улыбке». Осталось две пули. Женщина и ребенок.
Blood and tissue flecked her cheeks and clung to the Smiley Face. Two bullets left. The woman and the child.
Челнок быстро снижался к темно-синей поверхности океана, кое-где усыпанной золотистыми веснушками скоплений саргассов.
They were dropping swiftly toward the dark-blue surface of an ocean flecked with the peaceful gold of floating sargasso weed.
— Ты исполнила мое требование, — ответила Она, простирая ко мне белую руку, усыпанную золотыми веснушками. — Ты следуешь моей воле.
She said. She stretched out one white hand, skin flecked golden in the sun. “You have answered My purpose.”
noun
На самом деле, вещи эти они поделили уже давно, когда она легла на обследование подозрительной веснушки.
Actually, they'd claimed those things years earlier when she was having a sunspot checked.
Руки у нее были старческие, все в крупных узлах вен и в темных веснушках, которые, как знала Алиса, появляются с возрастом.
It was an old hand with the veins showing prominently, the skin darkened by what the country folk called ‘sunspots’, but which Alisa knew always appeared with old age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test