Translation for "вертикальное" to english
Translation examples
adjective
<<Вертикальное МПО>> равно вертикальному полю обзора (ПО), деленному на число элементов вертикального обнаружения.
`Vertical IFOV'= vertical Field of View (FOV)/number of vertical detector elements.
...при угле 65±3° по отношению к вертикальной и вертикальной продольной плоскости муляжа головы в шлеме должен находиться в вертикальном положении.
. at an angle of 65±3° to the vertical and the vertical longitudinal plane of the helmeted headform has to be in a vertical position.
Вертикальная посадка отключена.
Vertical landing's out.
Начать вертикальный взлёт!
Initiate vertical takeoff!
Вертикальный полет, Громгильда!
We're going vertical, Stormfly!
Парящие, вертикальные линии.
Soaring, beautiful vertical lines.
разместим перемычки вертикально.
run the jumpers vertically.
- Полоски вертикальные или горизонтальные?
Vertical or horizontal?
Хагрид взвыл от страха и бросил мотоцикл в вертикальное пике.
Hagrid let out a bellow of fear and steered the motorbike into a vertical dive.
В каменной стене впереди темнела вертикальная тень – щель в скале.
A deep crack stretched its vertical shadow upward into the cliff ahead of them.
Воскрешающий камень треснул по вертикальной линии, изображавшей Бузинную палочку.
The Resurrection Stone had cracked down the vertical line representing the Elder Wand.
Он посмотрел на гребень за песчаной полосой – вертикальные тени от луны на нем отмечали ход времени.
He looked across at that other rock wall, seeing the passage of time in the vertical moonshadows there.
На самом деле они выглядели скорее даже не как растения, а как гигантские черные слизни, вертикально торчащие из почвы.
Indeed, they looked less like plants than thick, black, giant slugs, protruding vertically out of the soil.
Голова драконихи крутилась за ним, вертикальные зрачки наблюдали, клыки скалились. Он взмыл выше.
Her head swayed this way and that, watching him out of those vertical pupils, her fangs bared… He flew higher.
Оставив Рона с Лавандой в подобии вертикальной борцовской позиции, Гарри повел Гермиону к никем пока не занятому столу.
Leaving Ron and Lavender locked in a kind of vertical wrestling, match, Harry led Hermione over to the spare table.
Двойная линия золотого шитья соединяла Нарциссу Блэк с Люциусом Малфоем, а другая линия, вертикальная и одиночная, шла от их имен к имени Драко.
A double line of gold embroidery linked Narcissa Black with Lucius Malfoy and a single vertical gold line from their names led to the name Draco.
Задрав голову, Гарри, как завороженный, смотрел в глаза черного дракона, зрачки у него были вертикальные, как у кошки, и выпучены не то от страха, не то от гнева.
Mesmerized, Harry looked up, high above him, and saw the eyes of the black dragon, with vertical pupils like a cat’s, bulging with either fear or rage, he couldn’t tell which… It was making a horrible noise, a yowling, screeching scream.
Вверху располагался, должно быть, заголовок очередной сказки (хотя у Гарри не было полной уверенности, поскольку он не умел читать руны), а над ним было изображено нечто вроде треугольного глаза, зрачок которого пересекала вертикальная черта.
Above what Harry assumed was the title of the story (being unable to read runes, he could not be sure), there was a picture of what looked like a triangular eye, its pupil crossed with a vertical line.
- На «вертикальной» луне.
“The vertical moon,”
Туннель не был вертикальным.
The tunnel was not a vertical shaft.
Но вместо этого она почти вертикальная.
But it’s practically vertical instead.
Рваная, но тем не менее вертикальная.
It was jagged, but it was everywhere vertical.
Склон под карнизом не был вертикальным;
The slope beyond the edge was not vertical;
Глаза – вертикальные щели.
His eyes are vertical slits.
— Для самолётов вертикального взлёта.
For a vertical-take-off jet.
Наша корма стоит вертикально!
Our stern is vertical!
Но жизнь организована не вертикально, а горизонтально.
But life isn’t vertical, life is horizontal.
- Что? - Самолет с вертикальным взлетом.
“What?” “Vertical lift-off plane.
adjective
Вертикальные стальные рамы
Upright steel frames
- всегда держите цилиндры в вертикальном положении;
- Always keep cylinders in an upright position;
Устройство с изменяющимся наклоном устанавливают как можно ближе к вертикальному положению.
Reclinable devices shall be set in the most upright position.
Держите это вертикально.
Keep it upright.
- Держите ее вертикально.
- Keep her upright.
Вертикально, сама по себе.
Upright, by itself.
Нельзя оставлять панели вертикальными.
Can't leave upright panels.
Оскар находился в вертикальном положении.
Oscar stood upright towards land.
Один вертикальный шкаф, 2 доллара 10 центов.
One upright cabinet, $2.10.
Мы пытаемся удержать ее вертикально.
We're trying to keep her upright.
Я должна держать это вертикально!
I've got to get it upright!
Я в вертикальном заблокированном положении.
I am in the upright and locked position.
Сунула в рот кончик зеленого пера, пососала его и поставила вертикально на пергамент. Перо, слегка подрагивая, балансировало на острие.
She put the tip of the green quill into her mouth, sucked it for a moment with apparent relish, then placed it upright on the parchment, where it stood balanced on its point, quivering slightly.
Он принял вертикальное положение.
He swung himself upright.
Наконец Питер принял вертикальное положение.
At last Peter was upright.
— Это хорошо, cherie, потому что рисунок вертикальный.
This is good, chérie, for it is in the upright position.
Сервопривод держал его в вертикальном положении.
Its servos kept it upright.
Ринсвинда рывком вздернули в вертикальное положение.
Rincewind was hauled upright.
Поясок халата удерживал ее вертикально.
The robe belt held her upright.
Джесс закрепила топор вертикально.
Jess secured the axe bolt upright.
Игэн постарался принять вертикальное положение.
Egan struggled to an upright position.
Камень стоял почти вертикально. — Тяните снова!
'Gentle!' The stone was almost upright.
Этого хватило, чтобы ненадолго удержать ее вертикально.
It could keep her upright for a short time.
adjective
Вы в вертикальном положении?
Are you erect?
Она располагалась вертикально, если верить карте Ффайрха!
It was erect, and so were the branches, according to Ffairh’s map!
В вертикальном положении статуя оказалась бы в два раза выше Джорджа.
Erect, it would have been twice George’s height.
Хасан подхватил тело за шею, вертикально удерживая его.
Hasan cushioned the nape of the neck with his left hand, holding the man nearly erect.
Все тело Риза напряглось, а его член стал полностью, мучительно вертикальным.
His whole body tightened, and he became fully, painfully erect.
Петра уже прибили к кресту, и трое мужчин поднимают крест в вертикальное положение.
There’s Peter nailed to a cross, three men lifting it, hauling it erect.
Уши – одно вертикально стоящее, другое сложенное пополам – были длинными и волосатыми;
Its ears, one erect, one folded, were long and hairy;
Держась вертикально на задних ногах, гигант быстро приближался к Кармоди.
It stood erect on its hind legs. It was coloured slate-blue, and it was striding rapidly towards Carmody.
Когда пришла очередь Лоренса командовать, ему было дано указание поднять и поставить вертикально огромный камень.
For his own command, Lawrence was given the last stone in a henge to erect.
Наконец мать спускалась первой, задрав хвост вертикально вверх, игнорируя черного кота.
The mother, finally, would go first, tail erect, ignoring the black cat.
Старые конечности не должны удерживать сотню килограммов мяса и костей в вертикальном положении.
Old limbs didn't have to struggle to keep a hundred kilos of meat and bone erect.
adjective
Ну, ладно, достаточно вертикальны.
Well, it's plumb enough.
Она не держится вертикально.
-It's out of plumb.
Страсть и своеобразие, которые построили Падающую башню в Пизе, и британский инжиниринг который построил совершенно вертикально стоящее Вестминстерское Аббатство
It was passion and flair that built the Leaning Tower of Pisa, and it was British engineering that built the plumb-dead-straight Westminster Abbey.
Новый Орлеан ненавидит вертикальные линии.
New Orleans abhors a plumb line.
На него смотрит красивый карий глаз — длинная и узкая вертикальная виньетка, изготовленная из алебастрово-белой кожи, свежей белой сорочки и костюма кофейного цвета.
A beautiful brown eye peeps out at him, the focal point of a long, thin plumb-line vignette of alabaster skin, crisp white shirt, and coffee-coloured suit.
Казалось, что и другая горная громада может быть пригодна для человеческого обитания, если ее слегка конструктивно усовершенствовать и проделать вертикальные тоннели и шахты, об этом свидетельствовали грубые останки обстановки, и яркая, нелепая манера их исполнения, которая имела совершенно нефункциональную природу.
It seemed just another pile of rocks made suitable for human habitation by the application of a few simple construction principles and the installation of simple plumbing, some rude pieces of furniture and garish hangings of a nonfunctional nature.
adjective
Стр. 2.2: Вертикальный формат, французский язык, оборотная сторона
Page 2.2: Portrait format, French, Back.
Стр. 1.2: Вертикальный формат, английский язык, оборотная сторона
Page 1.2: Portrait format, English, Back.
Стр. 1.1: Вертикальный формат, английский язык, лицевая сторона
Page 1.1: Portrait format, English, Front
Стр. 2.1: Вертикальный формат, французский язык, лицевая сторона
Page 2.1: Portrait format, French, Front
- (флака) Снимай горизонтально, а не вертикально.
Do landscape, not portrait.
Вытащил портрет из моего куда более скромного «шевроле», поставил вертикально, придержал, чтобы Уайрман мог на него взглянуть.
I slid the portrait from my much humbler Chevrolet, set it on end, and held it up for Wireman to look at.
adjective
Быть вертикальным столбом в обществе состаривает.
Being an upstanding pillar of society gets old quick.
adjective
Держи ее вертикально, на расстоянии миллиметра.
You need to take perpendicular bites About a millimeter apart.
По большей части стены были вертикальными.
For the most part, the walls were perpendicular.
– Что это? – жалобно простонал этот зануда, с трудом возвращаясь в вертикальное положение.
"What's that for?" demanded the complainant, regaining the perpendicular.
Там, где между вертикальными утесами висела завеса, теперь виднелось большое рваное отверстие.
Where the veils had stretched between the perpendicular pillars of the cliffs was now a wide and ragged-edged opening.
Из сухой травы вертикально торчит белая палка – в ней таится какой-то зловещий смысл, но назначение ее не ясно.
A white pole perpendicular in the dry grass was pregnant with meaning, but I did not know of what.
Стремительно взмывали вверх вертикальные линии трех башен, усиливая впечатление ошеломляющей высоты.
The perpendicular lines of the three towers soared up, uninterrupted, enhancing the impression of height until it became overwhelming.
— Вы знаете, я, как мисс Брустер и миссис Редферн, не большой любитель заниматься альпинизмом на вертикальной лестнице!
‘Me, I am like Miss Brewster and Mrs Redfern, I do not like to descend perpendicular ladders.’
По обе стороны от нас возвышались вертикальные стены утесов, они постепенно снижались; у их основания виднелась чахлая зелень.
On each side of us uprose gradually converging and perpendicular scarps along whose base huddled a sparse foliage.
Ни береговой линии, ни отмелей — лишь горизонтальные и вертикальные линии, обозначенные числами и буквами, которые образуют густую сеть квадратов.
No coastal edges, no shallows—only a thick network of squares with numbers and letters on the perpendicular and horizontal lines.
Квиллер, сидевший лицом к двери, удивился, увидев, как мимо библиотеки, вертикально подняв хвост, целеустремленно прошествовал кот.
Qwilleran sat facing the door, and he was surprised to see a cat walk past the library with perpendicular tail and purposeful step.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test