Translation examples
Это называется Эффект Вертера. (Понятие "эффект Вертера" появился для описания этого явления после опубликования повести Гете "Страдания юного Вертера" (1774), в которой по причине безответной любви отвергнутый Вертер, застрелившись, кончает с собой)
It's called the Werther effect.
"Разочарования молодого Вертера" к следующему занятию.
"The Sorrows of Young Werther" for next week.
- Я считаю это просто красивым, Вертер, и ничего больше.
I see it merely as beauty, Werther, and nothing more.
Он скосил глаза сперва на Джерека, затем на Вертера.
He cocked an eye first at Jherek, then at Werther.
– Может, и так, – воодушевленно продолжил Вертер, – но уверяю вас…
"Well, " said Werther with an effort, "perhaps it is not, though I assure you…"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test