Translation for "вертер" to english
Вертер
Translation examples
Шкаф Вертера работает.
The Werther box works.
Но Вертер - не ветер.
But it's 'Werther', not 'worrier'.
Я номинирую, Этого молодого Вертера.
I nominate Young Werther here.
Один из сыновей Вертера.
The name of one of Werther's sons...
Но ведь Вертер во всем вин...
It was all Werther's fa...!
Это называется Эффект Вертера. (Понятие "эффект Вертера" появился для описания этого явления после опубликования повести Гете "Страдания юного Вертера" (1774), в которой по причине безответной любви отвергнутый Вертер, застрелившись, кончает с собой)
It's called the Werther effect.
Вертер закопан где-то в доме.
Werther is buried somewhere in that house.
Он искал некую Адель Вертер.
He was looking for a girl named Adèle Werther.
Мне плевать, если скотина Вертер сдохнет.
I don't care if that Werther creep dies.
"Разочарования молодого Вертера" к следующему занятию.
"The Sorrows of Young Werther" for next week.
И Вертер с Монгровом. - Нет, нет, нет!
And Werther and Lord Mongrove…" "No, no, no!
- Я не думал о Вертере.
I had not thought of Werther.
- Вертер больше не флиртует со смертью.
Werther flirts with Death no longer.
У него был темперамент Руссо или Вертера.
He had the temperament of a Rousseau or of a Werther.
Вас устроило бы это, Вертер, а?
It would suit you, Werther, eh?
Это был Вертер в голубом с ног до головы.
It was Werther, midnight blue from head to toe.
- Я считаю это просто красивым, Вертер, и ничего больше.
I see it merely as beauty, Werther, and nothing more.
Он скосил глаза сперва на Джерека, затем на Вертера.
He cocked an eye first at Jherek, then at Werther.
– Может, и так, – воодушевленно продолжил Вертер, – но уверяю вас…
"Well, " said Werther with an effort, "perhaps it is not, though I assure you…"
Браннарт утешил бы его вместе с Вертером де Гете.
Brannart will comfort him, and Werther de Goethe, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test