Translation for "вернеш" to english
Вернеш
Translation examples
1. Национальные чувства и дух - это не возврат к прошлому, которого не вернешь.
National sentiment is not a return to a past which has gone.
Когда ты вернешься,
When you return,
Никогда не вернешься.
I will not return.
- А когда вернешься?
Then when you return?
Вернешь после работы.
Just return it after work.
Вернешь его ей?
Would you return it for me?
– Смотря с чем ты вернешься, – отозвался Денэтор.
‘That depends on the manner of your return,’ said Denethor.
— Я думаю, — сказал Дамблдор, — что, если ты вернешься, есть шанс, что с ним будет покончено навсегда. Обещать я не могу.
“I think,” said Dumbledore, “that if you choose to return, there is a chance that he may be finished for good. I cannot promise it.
Я, помнится, даже назначил вам место встречи. – Однако время ты не указал, и не знали мы, с чем ты вернешься, с какой неведомой подмогой.
‘I said that I would return and meet you here.’ ‘But you did not name the hour, nor foretell the manner of your coming.
Однако я был вправе надеяться, что, как только мистер Уизли пойдет на поправку, ты вернешься к выполнению задачи, которую я тебе поручил.
Once it became clear that Mr. Weasley was going to make a full recovery, however, I would have hoped that you returned to the task I set you.
А если ты все же вернешься к живым из смертного мрака, то мы сядем с тобою на солнце у белой стены, будем с улыбкой повествовать о минувших невзгодах – тогда расскажешь и об этом.
If ever beyond hope you return to the lands of the living and we re-tell our tales, sitting by a wall in the sun, laughing at old grief, you shall tell me then.
— Ты вернешь их владельцам и извинишься, — спокойно сказал Дамблдор, убирая волшебную палочку за пазуху. — Я узнаю, если ты этого не сделаешь. И имей в виду: в Хогвартсе воровства не терпят.
“You will return them to their owners with your apologies,” said Dumbledore calmly, putting his wand back into his jacket. “I shall know whether it has been done. And be warned: Thieving is not tolerated at Hogwarts.”
- Если ты их вернешь.
If you'll return them.
Ты никогда не вернешься!
You will never return!
– А если ты не вернешься...
But if you did not return ...
Если вернешься, конечно.
If they let you return.
Вот как вернешься к себе в Штокдорф – если, конечно, вернешься, – так сразу начинай лепить.
You should start on it as soon as you return to Stockdorf, if, of course, you do return to Stockdorf.
— Ты скоро вернешься?
When will you return?
— Ты вернешься на Эос.
You will return to Eos.
Ты вернешься домой?
Will you return home?
Ты никогда больше сюда не вернешься.
You will not be returning here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test