Translation for "верденом" to english
Верденом
Translation examples
Центры были созданы в Блу-Маунтин (Австралия), Рио-де-Жанейро (Бразилия), Торуме (Коста-Рика), Вердене (Франция), Дахау (Германия), Эннискиллене (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), Пекиине (Израиль), Ассизи (Италия), Хиросиме (Япония) Римеле (Тунис) и Нью-Йорке (Соединенные Штаты Америки).
Centres were established in the Blue Mountains of Australia, Rio de Janeiro in Brazil, Toruma in Costa Rica, Verdun in France, Dachau in Germany, Enniskillen in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Peki'in in Israel, Assisi in Italy, Hiroshima in Japan, Rimel in Tunisia and New York in the United States of America.
Был под Верденом.
I was at Verdun.
- Битва при Вердене.
- The Battle of Verdun.
Он воевал под Верденом.
Henri was in Verdun.
- Был убит под Верденом.
- He was killed at Verdun.
- Это битва при Вердене.
- It's The Battle of Verdun.
- Он это я перед Верденом.
- He' me. Before Verdun.
Он потерял сына под Верденом.
He lost a son at Verdun.
Все они шли к Вердену;
All of them were going to Verdun;
О том, как она жила в Вердене, она ничего не рассказывала.
She never told me anything about her childhood at Verdun.
Как артиллерийская канонада. Как десятки Марн, десятки Верденов.
It’s like a dozen Marnes, a dozen Verduns.
В Вердене мы были более-менее свободны, но когда нет денег, то это сомнительная привилегия.
We had the freedom of Verdun, but if you didn't have money, that was a dubious privilege.
– Да вот недавно одна дивизия двинулась на Париж… И когда я был в Вердене… О, революция будет!
      "A little while ago a division started marching on Paris . And when I was in Verdun . O there will be a revolution .
По всей Европе старые вожди были дискредитированы Верденом, Фландрской битвой и Танненбергом.
In all European countries the old leaders were discredited by Verdun, Flanders Field, and Tannenberg.
Захвати деньги и теплую одежду: дело может кончиться Верденом. — Есть, сэр.
Take your money and warm clothes: we may end up in Verdun.’ ‘Aye aye, sir.
После этого он несколько дней кряду не показывался в городке, презрев даже ритуальный променад к Вердену.
Then, for days, he did not appear again in the town, neglecting even his usual daily outing to Verdun’s.
По профессии — школьный учитель, в прошлом году был тяжело ранен под Верденом. — Мне нет до этого никакого дела.
He was wounded at Verdun last year, and he's a teacher.” “I don't care what he is.
В Вердене он был не старше Джун, когда мама Герцог запретила ему болтать про перегонный куб.
    He had been no older than June when Mother Herzog instructed him to say nothing about that still in Verdun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test