Translation for "вентилятором" to english
Вентилятором
noun
Translation examples
noun
Мощность вентилятора, кВт (при отсутствии вентилятора − вычитается)
Power of fan, kW (to be subtracted if fan not fitted)
Обтекатель вентилятора )
Fan cowl )
Вентилятор или воздуходувка
Fan or Blower
Вентилятор один, отключен, вентилятор два, отключен, Вентилятор три, отключен, Вентилятор четыре отключается.
Fan one down, fan two down, fan three down, fan four comin' down.
Хороший день, вентилятор...
Perfect day, fan...
Все вентиляторы отключены!
All fans down!
Вытяжные вентиляторы включены!
Extractor fans on!
Ремень вентилятора порвался.
Fan belt's gone.
- Переносные, электрические вентиляторы.
- Portable, electric fans.
Я прикрутил вентилятор.
I've fitted a fan.
Дэзи и Джордан лежали на исполинской тахте, точно два серебряных идола, придерживая свои белые платья, чтобы их не вздувало ветерком от жужжащих вентиляторов. – Невозможно шевельнуться! – воскликнули они в один голос.
Daisy and Jordan lay upon an enormous couch, like silver idols, weighing down their own white dresses against the singing breeze of the fans. "We can't move," they said together.
Он сел рядом с вентилятором, но вентилятор в тот день не работал.
He took a seat near the fan, but that day the fan was off.
На потолке был вентилятор.
There was a ceiling fan overhead.
— Механический вентилятор.
It's a fan, a mechanical one.
Он выключил вентилятор.
He switched off the fan.
Где-то шелестел вентилятор.
A ventilating fan purred somewhere.
Негромко жужжит вентилятор.
The fan quietly whirring.
Медленный потолочный вентилятор.
The slow ceiling fan.
Мягко жужжал вентилятор.
A fan hummed softly.
Во втором предложении заменить "и трюмных вентиляторов" на ", трюмных вентиляторов и контейнеров".
Replace in the second sentence "and hold ventilators" by ", hold ventilators and containers".
B Нужно вентилировать трюмы при помощи вентилятора.
B The holds should be ventilated with a ventilator
Настенные вытяжные вентиляторы
Wall exhaust, ventilators
Или вентиляторы, O'Хара?
Or ventilators, O'Hara?
Твой вентилятор заживает?
Your ventilator mending?
Я отключаю вентилятор.
I'm turning the ventilator off.
- Я включу вентилятор.
- I will put the ventilator.
(Монитор пищать) (Вентилятор накачка)
(monitor beeping) (ventilator pumping)
Вентилятор установлен на 16.
Ventilator's set at 16.
Паразиты в главном вентиляторе.
Parasites in the main ventilation.
Вентилятор надул ваши легкие.
The ventilator puffed up your lungs.
В наступившем молчании слышно было, как шевелит занавески струя воздуха от вентилятора.
In the silence that came between them, a breeze from a ventilator could be heard fingering the blinds.
Вентиляторы подавали воздух в вашу комнату из этих коридоров… – Он бросил взгляд на ядоискатель над головой барона. – Люди все на месте, никто не пытался скрыться.
Ventilators in your room were pulling air in from these corridors." He glanced up at the snooper over the Baron's head. "None of the stuff escaped.
— Эндотрахеальный вентилятор.
“The endotracheal ventilator.”
Негромко жужжал вентилятор.
The ventilator was sighing softly.
Джош был подключен к вентилятору.
He was hooked to a ventilator.
Тихо гудят вентиляторы.
The soft humming of the ventilators.
Тот был сильнее рядом с вентиляторами.
They were stronger near the ventilators.
Такой же запах он почувствовал, когда заглянул в вентиляционное отверстие. Вентилятор!
It came over Dasein that he was staring at a ventilator.     Ventilator!
Все так же раздражающе гудят вентиляторы.
The same ventilators emitting their troubled hum.
Даже жужжание вентиляторов смолкло.
Even the humming of the ventilators has stopped.
noun
Я стараюсь сделать потеплее, но когда включаю слишком сильно, из вентилятора идет жуткая вонь.
I'm trying to get the heat going, but when I turn it up too high, a real bad smell comes out of the blowers.
Когда вентиляторы остановятся, давление начнет изменяться, а потом горячий воздух будет подниматься вверх и выходить наружу, в то время как холодный воздух будет опускаться к самому дну базы.
When the blowers stop, the pressure will change, and then the hot air will rise up and out as the cold air sinks down to the bottom of the base.
Она направится к главным вентиляторам.
She would head for Central Blowers.
Зашумели вентиляторы, и тепло начало поступать в кабину.
The blowers kicked on, and warm air flowed into the cockpit.
Он летел по коридорам, лихорадочно пытаясь вспомнить путь к вентиляторам.
He hurtled through passageways, impatiently trying to remember the way to the blower rooms.
Я ткнул не ту среднюю кнопку, и вентилятор гневно запыхтел на высоких оборотах.
I pressed the wrong middle button, and the blower huffed into high gear.
— Лейтенант, будьте так добры, включите вентилятор, — попросил капитан. — Что-то душновато тут у нас. — Разве здесь душно!
Turn on the blower, will you, Lieutenant? It's getting a little thick in here.
Пока я пробирался, вокруг установили вентиляторы и приготовились к их запуску.
By the time I had gotten around, the blowers had been maneuvered into place and were ready to start.
Одно бесконечно долгое мгновение сохранялись полная темнота и тишина, не нарушаемые даже шелестом вентиляторов.
For an infinitely long moment there was utter blackness and silence without even the muted whir of the blowers.
Заметив это, Фоллард переключил кондиционер так, чтобы воздух в кабине был как можно прохладней, и включил вентилятор.
Follard helped by turning down the air conditioning two more notches and stepping up the blower.
В коридоре было тихо, слышался лишь шум воздуха в вентиляторах и топот ног. Коридор тянулся под уклон добрых полкилометра.
The corridor was quiet, save for the murmur of the air blowers and the shuffle of many feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test