Translation for "вениаминовым" to english
Вениаминовым
Translation examples
Я Даниил из колена Вениаминова, был взят в плен почти 70 лет назад, Навуходоносором.
I am Daniel of the tribe of Benjamin, made captive nearly 70 years ago by Nebuchadnezzar.
До тех пор, ты должна обещать никому никогда не открывать тайну, то что ты еврейка из колена Вениаминова.
Until then, you must promise neverto reveal to anyone that you are a Jew from the Tribe of Benjamin.
Ваше Величество,также прекрасно знает, так как я еврей из колена Вениаминова, я являюсь послушным слугой моего Бога.
(Mordecai) Your Majesty also knows well that as a Jewfrom the Tribe of Benjamin, I am an obedient servant to my God.
— Э, не всё ли равно! — сказал де Браси. — Я тебе сказал, что собираюсь добыть себе жену по способу колена Вениаминова.
said De Bracy, "that I mean to purvey me a wife after the fashion of the tribe of Benjamin;
— Это так же неоспоримо, как и то, что вы здесь, передо мной, друг бортник, хотя вы не должны полагать, что я считаю Питера Оноа потомком колена Вениаминова.
As sure as you are there, friend bee-hunter, though you are not to suppose that I think Peter Onoah of the tribe of Benjamin.
Маимун шепнул мне на ухо, что очень в этом сомневается, зная, что апостол Иисуса происходил из колена Вениаминова, из богатой семьи, которая владела мастерской, где ткали полотна из козьей шерсти.
Maïmoun moved close to me and whispered that he doubted this very much, as the apostle of Jesus came from a wealthy family, belonging to the tribe of Benjamin and makers and merchants of goat’s-hair tents.
— Если тебе непременно хочется это знать — изволь, — сказал де Браси. — Это задумал Бриан де Буальбер, а первоначальная мысль принадлежит мне и пришла мне в голову после того, как я услышал о приключениях Вениаминова племени.
"Marry, if thou must needs know," said De Bracy, "it was the Templar Brian de Bois–Guilbert that shaped out the enterprise, which the adventure of the men of Benjamin suggested to me.
и тогда, по совету святого отца, молодёжь из колена Вениаминова отправилась на великолепный турнир и похитила оттуда всех присутствовавших дам и таким образом добыла себе жён, не спрашивая согласия ни самих невест, ни их семейств.
and how, by the advice of the Holy Father, the youth of the tribe of Benjamin carried off from a superb tournament all the ladies who were there present, and thus won them wives without the consent either of their brides or their brides' families."
— Хорош союзник! — молвил Фиц-Урс нетерпеливо. — В самый решительный час разыгрывает из себя шута! Скажи на милость, к чему ты затеял этот нелепый маскарад? — Чтобы добыть себе жену, — хладнокровно отвечал де Браси. — По способу колена Вениаминова.
said Fitzurse impatiently; "playing the fool in the very moment of utter necessity.—What on earth dost thou purpose by this absurd disguise at a moment so urgent?" "To get me a wife," answered De Bracy coolly, "after the manner of the tribe of Benjamin."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test