Translation for "венецианцев" to english
Венецианцев
noun
Translation examples
noun
Около 700 лет назад группа венецианцев покинула родину и отправилась на Восток.
Some 700 years ago, a group of Venetians left their homeland and headed for the East.
После римского периода районы Албании оказывались в разные времена под властью Византийской империи, норманнов, сербов и венецианцев.
Following the Roman period, regions of Albania came at various times under the domination of the Byzantine Empire, The Norman's, the Serbs and the Venetian.
После римской эпохи отдельные районы Албании в разное время находились под господством Византийской империи, норманов, сербов и венецианцев.
Following the Roman period, regions of Albania came at various times under the domination of the Byzantine Empire, the Normans, the Serbs and the Venetians.
5. Лица, упомянутые в демографических данных как "представители романской языковой группы", являются потомками подданных Франкиша Лузиньяна и венецианцев, правивших островом до его захвата Оттоманской империей.
5. The people referred to as “Latins” in the demographic data were descendants of the Frankish Lusignans and the Venetians who had ruled over the island before it had become part of the Ottoman Empire.
Ранняя работа Венецианца.
Early Venetian. Nuts on perspective.
Говорят, венецианцы изобрели гонорею.
They say the Venetians invented gonorrhoea.
Только мы, венецианцы, живём внизу.
Only we Venetians live down.
И у вас есть кто-то из венецианцев специально на примете?
Any particular Venetian painter?
Ваш лейтенант убил венецианца - Родриго звать его.
Cassio hath killed a young venetian called Roderigo.
Желаете сделать венецианца слепым? Типа этого!
You want to know how to make a Venetian blind?
Венецианцы сделали для вас новое зеркало, Ваше Величество.
The Venetians have worked at a new mirror, Sire.
Все двери были открыты перед знатным карликом-венецианцем.
All doors were open to Cara's little Venetian nobleman.
В Алеппо однажды турок бил венецианца. И поносил сенат.
Where a malignant and turbaned Turk, beat a Venetian
Это неприятный звук для венецианцев. Посмотрите на голубей!
It is now a nice sound for the Venetians, later for the pigeons, look.
Громадные барыши венецианцев возбуждали жадность португальцев.
The great profits of the Venetians tempted the avidity of the Portuguese.
Наибольшие подозрения внушали венецианцы и папа.
Those about whom there was the most anxiety were the Pope and the Venetians.
Против венецианцев прочие образовали союз, как это было при защите Феррары;
To restrain the Venetians the union of all the others was necessary, as it was for the defence of Ferrara;
Венецианцы поощряли вражду гвельфов и гибеллинов в подвластных им городах — вероятно, по тем самым причинам, какие я называю.
The Venetians, moved, as I believe, by the above reasons, fostered the Guelph and Ghibelline factions in their tributary cities;
Они покупали их главным образом в Египте, в то время находившемся под властью мамелюков, врагов турок, врагами которых были и венецианцы.
They purchased them chiefly in Egypt, at that time under the dominion of the Mamelukes, the enemies of the Turks, of whom the Venetians were the enemies;
Венецианцы, к примеру, вступили в союз с Францией против Миланского герцога, когда могли этого избежать, следствием чего и явилось их крушение.
The Venetians joined with France against the Duke of Milan, and this alliance, which caused their ruin, could have been avoided.
Венецианцы были против, король Испании тоже, с Францией еще велись об этом переговоры, но папа сам выступил в поход, с обычной для него неукротимостью и напором.
The Venetians were not agreeable to it, nor was the King of Spain, and he had the enterprise still under discussion with the King of France;
Эта общность интересов, усиливаемая деньгами Венеции, создала такую связь между ними, которая давала венецианцам почти полную монополию торговли.
and this union of interest, assisted by the money of Venice, formed such a connection as gave the Venetians almost a monopoly of the trade.
Они давно желали приобщиться к прибыльной торговле венецианцев, и последнее из их открытий сделало вероятным достижение ими этой цели.
They had long wished to share in the profitable traffic of the Venetians, and this last discovery opened to them a probable prospect of doing so.
Венецианцы презрительно усмехнулись в ответ.
The Venetians sneered at this.
– Ладно, – говорит наконец Джим, – дальше пошли венецианцы. Теперь реплика Джима меняется: – А его отец? – При венецианцах.
Then Jim says, “Okay. Now the Venetians.” So the response changes. “And their parents?” “Venetian.”
у венецианцев есть инстинкт краски.
The Venetians have an instinct for fine colour.
Венецианцы привозили его из других мест.
The Venetians imported it from elsewhere.
К чему венецианцу помогать смутьянам?
For what was a Venetian doing helping sectaries?
— Она была женой Николо Контини, знатного венецианца.
She was married to Nicolo Contini, a Venetian nobleman.
Потом мы узнали: венецианцы сожгли шесть кораблей.
We learned later that the Venetians had burned six ships.
Венецианцам было дано три дня на разграбление города.
The Venetians have been given three days to loot the city.
Эти трое так и не стали венецианцами, что бы там мистер Браунинг об этом ни писал.
They weren’t Venetians no matter how well he wrote of it.
По части колорита венецианцы всегда были очень сильны. Джорджоне?
Very much into strong, bold coloration, the Venetians. Giorgione?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test