Translation for "венецианских" to english
Венецианских
Translation examples
e) Флорентийский подход к отчетности по сравнению с венецианским
The Florentine vs. the Venetian approach to reporting
c) Флорентийский подход к отчетности по сравнению с венецианским
(c) The Florentine versus the Venetian approach to reporting
Восстановление Никосии -- этап IV -- восстановление венецианской башни в Пиле
Rehabilitation of Nicosia -- phase IV -- Restoration of the Venetian tower in Pyla
Достигнута договоренность об осуществлении проекта по восстановлению исторического венецианского замка и определены источники внешнего финансирования
Agreement on the implementation of the historic Venetian castle project achieved and external funding identified
В октябре 2004 года завершен ремонт венецианской стены вокруг старого города в Никосии, а в декабре 2004 года -- восстановление венецианской башни в Пиле (оба проекта финансировались Европейским союзом по линии Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС)/Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН))
Repairs of the Venetian wall around the old city in Nicosia completed in October 2004 and restoration of the Pyla Venetian tower in December 2004 (both funded by the European Union through United Nations Office for Project Services (UNOPS)/United Nations Development Programme (UNDP))
В 1996 году работа центра строилась по следующим направлениям: словарь истрианско-венецианского языка в районе Копера, историческая демография Истрии и венецианской Долмации, перепись населения Истрии, истрианская геральдика, история итальянской школы в Истрии, история истрианской экономики, картография Истрии и Далмации, археологическое наследие Истрии и Риеки, история культурного и художественного наследия Истрии, Риеки и Далмации.
During 1996 the Centre was involved in the following projects: a dictionary of the Istrian Venetian language in the area of Koper, the historical demography of Istria and Venetian Dalmatia, a census of the inhabitants of Istria, Istrian heraldry, a history of the Italian school in Istria, a history of the Istrian economy, cartography of Istria and Dalmatia, the archaeological heritage of Istria and Rijeka, the history of the cultural and artistic heritage of Istria, Rijeka and Dalmatia.
Начиная с 20 июня 1995 года турецкие силы ведут активное строительство укреплений в демилитаризованной зоне в бастионе Роккас у венецианской городской стены Никосии.
Starting on 20 June 1995, the Turkish forces have undertaken an extensive construction of fortifications in the demilitarized zone, on the bastion of Rokkas on the Venetian city walls of Nicosia.
32. Необходимо преодолевать проблемы с безопасностью в старой части Никосии -- сильно милитаризованном районе, стиснутом в венецианских стенах, где буферная зона наиболее узка.
32. The security challenges in old town Nicosia, a highly militarized area within the Venetian walls where the buffer zone is at its most narrow, need to be tackled.
Замечу, что даже первоначальный проект Избирательного кодекса положительно оценен Венецианской комиссией Совета Европы как адекватная основа для проведения открытых и демократичных выборов.
I should like to point out that even the original draft electoral code was positively received by the Venetian Commission of the Council of Europe as a suitable basis for holding open and democratic elections.
Это Венецианская Романтика.
That Venetian Romance.
Называются Венецианская Романтика.
Venetian Romance, it's called.
...превосходная венецианская картина.
...the finest Venetian paintings.
Это венецианская головоломка.
It's a Venetian Puzzle Box.
Венецианская кожа... Высшего качества.
Venetian leather... top notch.
Прощай, мой венецианский раб.
Goodbye, my Venetian slave.
- Он и люстру венецианскую разбил!
- Broke a Venetian chandelier!
Таков венецианский водопровод, милорд.
It's this Venetian plumbing, my Lord.
От тебя несет Венецианской Романтикой.
You reek of Venetian Romance.
Когда впервые была устроена венецианская мануфактура, все необходимые материалы привозились из Сицилии и Леванта.
When the Venetian manufacture was first established, the materials were all brought from Sicily and the Levant.
Эти пять ошибок могли оказаться не столь уж пагубными при его жизни, если бы он не совершил шестой: не посягнул на венецианские владения.
Which errors, had he lived, were not enough to injure him had he not made a sixth by taking away their dominions from the Venetians;
Одиннадцатый час! — вскрикнула она, взглянув на свои великолепные золотые часы с эмалью, висевшие у ней на шее на тоненькой венецианской цепочке и ужасно не гармонировавшие с остальным нарядом.
she exclaimed, glancing at her magnificent gold and enamel watch, which hung round her neck on a fine Venetian chain and was terribly out of harmony with the rest of her attire.
Когда землевладелец сам ведет хозяйство на части своих земель, рента может быть определена согласительной оценкой окрестных фермеров и землевладельцев, и ему может быть предоставлено небольшое понижение налога, как это практикуется на венецианской территории, при условии, если рента с занимаемых им земель не превышает определенной суммы.
When the landlord chose to occupy himself a part of his own lands, the rent might be valued according to an equitable arbitration of the farmers and landlords in the neighbourhood, and a moderate abatement of the tax might be granted to him, in the same manner as in the Venetian territory, provided the rent of the lands which he occupied did not exceed a certain sum.
У них нашли венецианские паспорта, венецианские монеты.
They carried Venetian passports, Venetian coin.
Наверное, это венецианский акцент, но мне действительно очень стыдно. – Венецианский?
I think it's the accent of a Venetian, and I'm ashamed." "Venetian?
Это уже по-венециански.
That’s more Venetian.
– Это венецианское стекло.
     'Venetian glass.
рубашка венецианского гондольера;
Venetian gondolier's shirt;
– Венецианские боевые галеры!
Venetian war galleys.
— Вот это венецианская церковь.
“That’s a Venetian church.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test