Translation for "венда" to english
Венда
Similar context phrases
Translation examples
u) Правительство Венды
(u) Venda Government
У венда есть пословица, что "все женщины одинаковы, и все они ведьмы".
There is a saying in Venda that "all women are the same and all women are witches".
е) законопроект о будущем статусе Транскея, Бопутатсваны, Венды и Сискея;
(e) Bill dealing with the future of Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei;
У венды выше вероятность того, что в колдовстве будут обвинены более пожилые женщины.
Older women are more likely to be accused of being witches in Venda.
Представители Транскея и Венды согласились отменить подобные законы в своих хоумлендах.
The representatives of Transkei and Venda agreed to the repeal of similar legislation in their homelands.
Были использованы следующие языки: тсонга, сетсвана, сесото, сисвати, венда, коса и зулу;
The languages used included Tsonga, Setswana, Sesotho, Siswati Venda, Xhosa and Zulu;
Процентная доля народа ндебеле составляет 13%, а сото, тонга и венда - 1,5%.
The Ndebele accounted for 13 per cent and the Sotho, Tonga and Venda for 1.5 per cent.
Как и в некоторых цыганских общинах, женщины венды считаются нечистыми по причине менструального цикла.
Like in some gypsy communities, women of Venda are considered impure because of their menstrual cycle.
Бригадный генерал Габриел Рамушвана, министр обороны Государства Венда, был назначен главнокомандующим НСПМ.
Brigadier Gabriel Ramushwana, the Military Head of State of Venda, was appointed the Chief Commanding Officer of NPKF.
Вам позволят улететь на «дакоте». – Он подошел ко мне и перешел с английского на венди: – Сердце мое плачет оттого, что вы уходите, мачане: вы мягкий, сильный и храбрый человек.
You will be allowed to return in the Dakota.' He came back to stand before me, and then he changed from English into Venda. 'My heart cries out to see you go, Machane, for you are a man of gentleness, and strength, and great courage.
Я ответил тоже на венди: – И мое сердце плачет, потому что человек, который был моим другом, тот, кому я верил, кого считал человеком доброй воли, ушел в мир преступников и разрушителей. Он умер для меня, и сердце мое плачет.
In Venda I answered, 'My heart weeps also, for a man who was a friend, one I trusted, one who I believed was a man of goodwill, but he is gone now into the half-world of the criminals and the destroyers He is dead to me, and my heart weeps.'
– Я все время думаю об этом, – Тимоти перешел на венда, язык, более приспособленный для обсуждения оккультных тем. – Я в своей памяти вернулся к легендам моего народа. – Я ясно представил себе, как он впадает в транс. – И там что-то было, какая-то темная тень, которую я не мог разглядеть. – Он покачал головой, отвернулся и продолжил беспокойно расхаживать, отхлебывая виски, негромко бормоча про себя что-то, как будто все еще рылся в темных архивах своей памяти. – Бесполезно, доктор.
'That is true, Timothy.' 'Since then I have thought heavily on this matter.' He changed into Venda, a language better suited for the discussion of the occult. 'I went back in my memory over all the legends of our people.' I imagined vividly how he must have thrown himself into hypnotic trance to search. 'And there was something there, like a shadow beyond the firelight, a dark memory that eluded me.' He shook his head and turned away, pacing restlessly, sipping at his drink, muttering softly to himself as though he still searched in the dark archives of his mind. 'It was no use, Doctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test