Translation for "вельда" to english
Вельда
Similar context phrases
Translation examples
5. На том же заседании вступительные заявления сделали Джефри Липман, председатель, "Уорлд тревел энд туризм"; Лерой Тротман; Беата Вебер, мэр Хайдельберга, Германия; Вельда Дханула, Объединение неправительственных организаций Тринидада и Тобаго и организация "Панафриканское движение"; Марк Хэмбли (Соединенные Штаты); и Лебран Кабактулан (Филиппины).
5. At the same meeting, introductory statements were made by Geoffrey Lipman, President, World Travel and Tourism; LeRoy Trotman; Beate Weber, Mayor of Heidelberg, Germany; Velda Dhanoolah, Network of NGOs of Trinidad and Tobago, and Pan African Movement; Mark Hambley (United States); and Libran Cabactulan (Philippines).
Дай угадаю - прелестная Вельда.
Don't tell me - the lovely Velda.
Вельда Бесси Винстэнли была очаровательной и энергичной женщиной, и ее жажда жизни была ненасытной.
Velda Bessie Winstanley was a woman of great charm and energy, with an appetite for life as big as her personality.
Очаровательная Вельда.
Lovely, lovely Velda.
Вельда нахмурилась.
Velda frowned again.
— Майк, — сказала Вельда.
Velda said, "Mike..."
Единственное — в ней не было сейчас Вельды.
The only thing that was missing was Velda.
Конечно, Вельда была моей.
That's right, Velda was mine.
Только Вельда хотела меня.
Only Velda wanted me.
Вельда ждала указаний.
Velda was waiting for orders.
— Это Вельда, мой секретарь.
This is Velda, my secretary.
Вельда еще не возвращалась.
Velda still hadn't gotten back.
Там в темноте стояла Вельда, ожидая меня.
And Velda was in there waiting for me.
Петер ВАН ДЕ ВЕЛЬДЕ
(Signed) Peter Van De Velde
Петер ван де Вельде (Бельгия)
Peter Van De Velde (Belgium)
Председатель: Петер ван де Вельде (Бельгия)
Chairman: Peter Van De Velde (Belgium)
г-н Петер ван де Вельде (Бельгия)
Mr. Peter van de Velde (Belgium)
Г-н Джером Ван де Вельде Бельгия
Mr. Jérome Van de Velde Belgium
г-н Дирк Виллем Те Вельде, Институт по вопросам развития заморских территорий.
Mr. Dirk Willem Te Velde, Overseas Development Institute
Это Вельд, В-Е-Л-Ь-Д.
Ah, it's "Veld", V-E-L-D.
Представьте себе водопой в Африканском вельде. Там собираются все великие стада. Зебры, жирафы, антилопы гну и другие.
Consider the watering hole on the African veld where all the great herds gather-- the zebra, the giraffe, the gnu, the wildebeest-- and the predators that prey upon them-- the lion, the cheetah.
Она выросла в вельде.
She was raised on the veld.
От коричневой равнины высокогорного вельда земля спускалась к кустарниковому бушевому вельду Южной Африки.
From the brown plateau of the high veld, the land dropped away steeply down the escarpment to the bush veld of southern Africa.
Вельд – их кладовая, а каждая ферма – убежище.
The veld is their storeroom, each farm upon it a haven.
– Поступайте, как знаете, минхер ван дер Вельде.
Suit yourself, Mynheer van der Velde.
К тому времени как мы закончим, там останется только пустой вельд.
By the time we’re finished there will be nothing but bare veld out there.
Изредка без видимой причины останавливались и посреди вельда.
Occasionally, without apparent reason, they groaned to a stop in the middle of the veld.
Потом туземцы рассыпались, ушли в вельд, уменьшились вдалеке и исчезли.
Then they scattered, trotting away into the veld, dwindled and were gone.
– Вас ждет мистер ван дер Вельде, мистер Харриман. – Ладно.
van der Velde is waiting, Mr. Harriman.”       “Okay.”
– Ван дер Вельде: парусники, – пояснила мисс Уитли.
'Van der Velde sailing-ships,' said Miss Whitley.
И тут дорога неожиданно повернула, начался спуск в низкий вельд.
Then suddenly the road turned and began its plunge down into the low veld.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test