Translation for "вельбот" to english
Вельбот
noun
Translation examples
Сколько ты можешь найти вельботов?
How many whaleboats could you round up?
Вельботы повстанцев курсируют вверх по реке.
The rebel whaleboats are ranging further up the coast.
Как насчет проехаться со мной на вельботе, майор?
Well, how's about you jump on a whaleboat with me, Major?
Если капитан не против, мне надо распределить вельботы и дозорных.
Now, if the Captain will excuse me, there are whaleboats and watches to assign.
А тем из нас, кто выжил на едва оснащенных вельботах, пришлось творить кощунства ради своего выживания.
And those of us that survived in ill-equipped whaleboats had to commit abominations in order to survive.
Вельбот был уже близко.
The whaleboat was very close now.
Разбирайтесь по своим вельботам!
Get into the right whaleboat!
— Им нужно деревянный вельбот.
They need a wooden whaleboat.
– Вельбот я уже приготовил.
I'll get the whaleboat ready for you.
У меня вельбот с подвесным мотором…
I have a whaleboat with a motor .
Они повели вельботы к Южной Америке.
Then they steered the whaleboats for South America.
В вельботе все стало мокрым и холодным.
Everything in the whaleboat was cold and clammy and running with water.
Наконец байдары и вельбот причалили к берегу.
Finally the hide boats and the whaleboat landed on the beach.
Вельбот несся по воде, как птица.
The whaleboat flew over the water like a bird.
Да, конечно, флагманский вельбот был оснащен микросонаром.
True, the lead whaleboat was equipped with microsonar search gear;
noun
– Но ведь для этого я должен дать вам вельбот? – спросил капитан. – Само собой.
"But to approach it," said the commander, "I ought to put a whaler at your disposal?" "Certainly, sir."
— Погоди, — сказала она кучеру, провожая взглядом высокую стройную фигуру, шагающую по берегу к ожидавшему вельботу.
Wait, she told the coachman and watched the slim tall figure go down the beach to where Black Joke's whaler waited for him.
Я только сейчас заметил, что у этих двух лодок, в отличие от вельботов, имеются резко выраженные нос и корма. Ничего похожего на каноэ.
For the first time I noticed that these 2 Boats, unlike the whalers, definitely had a Bow and a squared-off stern. No Canoes here.
- Когда я подберусь к нему на расстояние четырехкратной длины гарпуна, - возразил канадец, - так придется выслушать! - Но ведь для этого я должен дать вам вельбот? - спросил капитан. - Само собою.
If I can only approach within four harpoon lengths of it!" "But to approach it," said the commander, "I ought to put a whaler at your disposal?" "Certainly, sir."
– Смотрите, – сказала она, взяв Онико за руку. Дети вцепились в сидения открытого вельбота с инерционным двигателем. – За этим мысом, внутри лагуны, видите белые здания на берегу?
"Look there," she said, holding Oniko's hand as the children clung to the seats of the open inertial-drive whaler. "Just around the point, inside the lagoon, you see those white buildings on the beach?
На нем хватит места для незначительного количества припасов и останется место, чтобы всем укрыться внизу во время шторма, даже в открытом море. За счет двух мачт парусность у тендеров вдвое больше, чем у вельботов, но, если нам придется подниматься по реке Бака, «большой рыбной», от тендеров будет меньше толка, чем от вельботов.
They have Room for quite a few Stores, and there will be Room for us all to Huddle down out of the Storm, even on the Open Sea, and with the two masts the Cutters will offer twice the Canvas to the wind that the whaleboats do, but the Cutters will not be as good as the Whalers if we have to go up Back’s Great Fish River.
Горячая пища являлась единственным средством, способным укрепить моральное состояние замерзших людей, лишенных надежды на скорое спасение и дополнительных порций рома, посему в ближайшее время он распорядится снять камбузные печи с вельботов — надежных шлюпок, оснащенных для продолжительного плавания на случай, если настоящие корабли придется бросить в море.
Hot food was the greatest single morale builder cold men could have, short of sight of rescue or extra gills of rum, so his next sledge trips would consist of stripping the four whaler boats – serious craft rigged for serious sailing should the real ships be abandoned at sea – of their cookstoves.
noun
– Нет. Зато отважные парни могут встать на пути мобильных отрядов. Пушки и воздушные вельботы их не остановят. Мой пегий конь волновался и нетерпеливо бил копытом.
"No. But plucky lads can stop their raiding parties. The guns and air-galleys can't do that." The piebald stirred and stamped with impatience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test