Translation for "велорикше" to english
Велорикше
noun
Translation examples
noun
92. Одиннадцатый случай касался г-на Тайяпарана Расатураи, который, по сообщениям, был похищен 20 апреля 2008 года сотрудниками отдела уголовных расследований и членами группировки Каруна, когда он ехал на своей велорикше в Тамбалакамаме.
92. The eleventh case concerned Mr. Thayaparan Rasathurai, who was allegedly abducted on 20 April 2008 by officers from the Criminal Investigation Division and members of the Karuna Group when he was on his trishaw in Thambalakamam.
Попросите вашего велорикшу отвести вас в "Онг коп".
Ask your trishaw to take you to "Ong cop."
Я нанял велорикшу, и меня отвезли домой.
I found a trishaw and was pedalled home.
Велорикша все еще поджидал своего седока.
The trishaw-driver still waited for his fare.
Я ушел до того, как фильм кончился, и нанял велорикшу во «Вье мулен».
I left before the film was over and took a trishaw to the Vieux Moulin.
Когда я вышел, до самой улицы д'Ормэ не было ни одного велорикши.
There were no trishaw-drivers nearer than the Rue d’Ormay when I went out.
Два велорикши, бешено вертя педали, пронеслись по улице Катина и картинно замерли у дверей «Континенталя».
Two trishaw drivers came pedalling furiously down the rue Catinat and drew up in a photo-finish outside the Continental.
Днем он тонул в уличном шуме, но теперь в городе было тихо, только слышалось, как звенели велосипедные звоночки на стоянках велорикш.
In the day they were drowned in traffic-noises, but everything was quiet now except for the tring of ‘bicycle-bells where the trishaw-drivers plied for hire.
Потом я взял велорикшу, поехал во «Вье мулен», думаю, что приехал туда около восьми тридцати, – и пообедал в одиночестве.
From there I took a trishaw to the Vieux Moulin—I suppose I arrived about eight thirty-and had dinner by myself.
Лениво нажимая на педали, велорикша проехал к реке; там разгружались новые американские самолеты и ярко горели фонари.
One trishaw driver pedalled slowly by towards the river-front and I could see lamps burning where they had disembarked the new American planes.
На реке Сайгон при свете факелов разгружали торговое судно из Франции, колокольчики велорикш звенели, как телефонные звонки, а я себя чувствовал совсем как молодой и неопытный дурак, которому не хватает слов.
A cargo boat from France was being unloaded in Saigon River by the light of flares, the trishaw bells rang like telephones, and I might have been a young and inexperienced fool for all I found to say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test