Translation for "веллинг" to english
Веллинг
Translation examples
Контактное лицо: г-жа Ольга Веллинг
Contact person: Ms. Olga Welling
В своем основном докладе генеральный секретарь Министерства окружающей среды и инфраструктуры Нидерландов г-н Петер Веллинг заявил, что "правительство признает ведущую роль кадастра в развитии электронного управления, а также его роль в создании и ведении основных регистров Нидерландов, а также в распространении информации о них".
In his keynote address, Mr. Peter Welling, secretary general of the Ministry of Environment and Infrastructure of the Netherlands, stated that, "The Government recognizes the front runner role of the Kadaster in the development of e-Government as well as its role in setting up, maintaining and disseminating information on key registers in the Netherlands".
Посмотреть Веллинг Парк, и все.
To see Welling Park, that's all.
Будет ли это сестра Веллинг из Скорой?
Will it be Nurse Welling from Casualty?
Доктор Веллинг перенаправляет Макса к другому пульмонологу.
Dr. Welling referred Max to another pulmonologist.
Ведь никакого яда вскрытие п-профессора Веллинга не обнаружило.
After all, Professor Welling’s autopsy did not reveal any traces of poison.”
– Как, прямо здесь? – возмутился Веллинг. – Бальзамировать – это вам, господин генерал, не капусту квасить!
“What, right here?” Welling asked indignantly. “It’s not like pickling cabbage, you know, general.”
— «Ярость освобождения», «Дух Миндора», «Космический воитель», «Звездный часовой» и «Реванш Веллинга».
The Freedom's Fury, Spirit of Mindor, Starline Warrior, Stellar Sentinel, and Welling's Revenge.
– Между первым и вторым часом ночи, – уверенно ответил Веллинг. – Не ранее, но и никак не позже.
“Sometime during the first two hours after midnight,” Welling replied confidently. “No earlier, and definitely no later.”
Если б мы тогда знали то, что знаем сейчас, мы, возможно, проинструктировали бы профессора Веллинга провести исследование более дотошно.
If we had known at the time what we know now, we might possibly have instructed Professor Welling to conduct a more exhaustive investigation.
Если же верить господину Веллингу (а почему мы должны сомневаться в суждении этого п-почтенного профессора?), Соболев к тому времени уже несколько часов был мертв.
If we are to believe Mr. Welling — and what reason do we have to doubt the judgment of that venerable gentleman? — by that time Sobolev had already been dead for several hours.
Раненого отправили на перевязку к профессору Веллингу, который, по счастью, еще не успел уехать за приспособлениями для бальзамирования, после чего все вернулись в номер к Гукмасову. – Что дальше? – спросил Фандорин. – Вы удовлетворены?
The wounded man was sent to be bandaged up by Professor Welling, who fortunately had not yet left to collect his embalming equipment, and then everyone returned to Guk-masov’s suite. “Now what?” asked Fandorin. “Are you satisfied?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test