Translation examples
- Обидно. Пальто великовато.
- It's too big.
Вот так вот. Великовата.
There, it's too big.
Кажется, костюм великоват.
It seems a tad too big?
Член у тебя великоват.
He says your cock's too big.
- Пойми, Дэш явно великоват.
See, Dash is way too big.
Да нет. Для галки великовата.
No, too big for a jackdaw.
Он знает, что великоват для этого.
He knows. He's too big.
На мистере Уизли свитер для гольфа и очень старые джинсы, которые ему слегка великоваты, — их держит широкий кожаный ремень.
He was wearing what appeared to be a golfing sweater and a very old pair of jeans, slightly too big for him and held up with a thick leather belt.
— Нет, мы для них великоваты.
‘We’re too big for them.’
Для книги великовато.
Too big for a book.
Мешок для него явно был великоват.
It was too big for him.
По-моему, для лодки она великовата.
It's too big for a boat."
– Этот великоват для грузовой стрелы.
“Too big for darts, this one.”
- Знаю. - Вы немного великоваты...
"I know." "You are a little too big.
А этот еще не подходил ему по размеру – великоват был.
This one didn't fit him, it was too big.
Для младшего брата, пожалуй, великоват.
Too big to be his little brother.
Великоват для нее, но она не расстанется с ним ни за что на свете.
Way too big for her, but she won't sell it.