Translation for "веккия" to english
Веккия
Translation examples
5. Согласно полученной информации, гн Жозеф Антуан Перальди, пенсионер, гражданин Франции, родившийся 11 сентября 1941 года и проживающий в Маниколе-Веккии по адресу Ля Конфина № 1, 20167 Аяччо-Меццавия (Южная Корсика, Франция), был вечером 26 февраля 2000 года задержан вооруженными сотрудниками полиции в гражданской одежде, в том числе с замаскированными лицами, у своего дома вблизи Аяччо, когда он ставил свой автомобиль на стоянку по возвращении домой.
5. According to the information received, Mr. Joseph Antoine Peraldi, born on 11 September 1941, a retiree of French nationality residing at Manicola Vecchia, La Confina No. 1, 20167 Ajaccio-Mezzavia (Corse du Sud, France), was arrested outside his home near Ajaccio on the evening of 26 February 2000 by armed plainclothes policemen, some of whom were hooded, as he was parking his car on returning home.
Веккиа был не просто кондитер — он был Главный кондитер Зенита.
  Vecchia was not a caterer, he was The Caterer of Zenith.
А ты не забыл заехать к Веккии за мороженым?
DID you remember to go to Vecchia's and get the ice cream?"
В десять тридцать она позвонила ему в контору, чтобы он не забыл взять мороженое от Веккии.
  At ten-thirty she telephoned to him not to forget the ice cream from Vecchia's.
Через несколько метров я попал на площадь Кьеза Веккья, где располагается универсам.
A few yards down the street, I came out into the Piazza Chiesa Vecchia, where the supermarket is.
Почти все балы для дебютанток давали в белой с золотом зале ресторана «Мэзон Веккиа».
Most coming-out parties were held in the white and gold ballroom of the Maison Vecchia;
— А главное, Джордж, не забудь заехать по дороге домой к Веккии и взять там мороженое.
  "Now, George, you mustn't forget to call in at Vecchia's on the way home and get the ice cream.
Из Гибралтара мы отправимся в Неаполь, оттуда в Чивиту-Веккию, Ливорно, Геную и Марсель.
When we leave Gibraltar, our course will be to Naples—thence to Civita Vecchia, Leghorn, Genoa, Marseilles.
В день вечеринки Бэббиту разрешили смотреть на танцы, когда не нужно было помогать Матильде разносить мороженое от Веккии и печенье.
  On the night of the party he was permitted to look on, when he was not helping Matilda with the Vecchia ice cream and the petits fours.
6 марта. Я был в Чевита-Веккии, чтобы на прощание угостить офицеров и экипаж до отплытия яхты в Англию.
March 6.—I have been to Civita Vecchia, to give a little farewell entertainment to the officers and crew before they take the yacht back to England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test