Translation for "вейнрайт" to english
Вейнрайт
Translation examples
Однако Комитет был информирован о том, что, несмотря на решение по делу Форд против Вейнрайта, в Соединенных Штатах попрежнему имеют место многочисленные случаи казни заключенных, страдающих шизофренией, биполярным расстройством психики и другими психическими заболеваниями, приводящими к потере трудоспособности.
The Committee had been informed, however, that despite the judgement in the Ford v Wainwright case there continued to be numerous executions of prisoners suffering from schizophrenia, bipolar disorder and other incapacitating mental illnesses in the United States.
Кто такой Натан Вейнрайт?
Who's Nathan Wainwright?
Его имя - Натан Вейнрайт.
His name is Nathan Wainwright.
Вы нужны капитану Вейнрайту в комнате для допроса номер 3.
Captain Wainwright needs to see you in Examination Room 3.
Я поведал ему о сомнениях Лукаса Вейнрайта, и Чико заявил, что Лукас Вейнрайт, должно быть, ошибся.
I passed on Lucas Wainwright's doubts, and Chico said Lucas Wainwright must have got it wrong.
Страховка, охрана, синдикаты Лукаса Вейнрайта...
The insurance, and the guard job, and Lucas Wainwright's syndicates…'
— Я сначала разузнаю у миссис Вейнрайт, кто там в церкви, — сказал отец.
'I'd better check with Mrs Wainwright that someone's at the church,' his father said.
— Я надеюсь, что увижу вас в пивной сегодня вечером, миссис Вейнрайт… Фэб… Если бы он назвал ее просто миссис Вейнрайт, подумал Джасти, она наверняка попросила бы назвать ее Фэб.
'I hope I'll see you at the pub tonight, Mrs Wainwright -Phoebe.' If he called her Mrs Wainwright, Eustace thought, she might tell him to call her Phoebe;
Лукас Вейнрайт позвонил мне на следующее утро, когда я ставил чашки в мойку.
Lucas Wainwright telephoned the next morning while I was stacking cups in the dishwasher.
Миссис Вейнрайт подрезала виноградные лозы, которые вились по арке над калиткой перед ее домом.
Mrs Wainwright was trimming the vines on the arch above her gate.
— Я обещал Лукасу Вейнрайту сперва разобраться с синдикатами. Чико пожал плечами.
'I promised Lucas Wainwright I'd do the syndicates first.' He shrugged.
— Я доставляю в Мунвэл письма, в то время как Фэб Вейнрайт доставляет сюда детей.
I deliver the letters in Moon-well, while Phoebe Wainwright there delivers the babies.
Не согласишься ли ты поработать на нас? — Капитан Вейнрайт не любил тратить время зря.
How do you feel about doing a job for us?' No waster of time, Commander Wainwright.
И ты не должен иметь что-нибудь общее с Миссис Вейнрайт или с церемонией украшения пещеры, ты вообще не должен общаться с этой женщиной.
You're not to have anything to do with Mrs Wainwright or dressing the cave.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test