Translation for "веб-конференции" to english
Веб-конференции
Translation examples
Тематические занятия в форме веб-конференции
Issue-oriented sessions by web conferencing
Эксперты от Испании и Хорватии принимали участие в формате веб-конференции.
Experts from Croatia and Spain participated via web conferencing.
Эта группа осуществляла свою деятельность в мае и июне, действуя в виртуальном режиме с помощью вики-сайта и веб-конференций, и подготовила следующие материалы:
The team worked virtually, by Wiki and web conferencing, during May and June, and produced the following outputs:
Более 70 экспертов лично присутствовали на совещании, а примерно 40 экспертов участвовали в нем в режиме веб-конференции.
More than 70 experts attended the meeting in person and approximately 40 experts participated remotely via web conferencing.
На нем лично присутствовали более 50 экспертов, и еще 30 экспертов участвовали в различных заседаниях в режиме веб-конференции.
More than 50 experts attended the meeting in person with another 30 experts participating in portions of the meeting via web conferencing.
В режиме веб-конференции в ней также участвовали представители Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Объединенного исследовательского центра Европейской комиссии.
Representatives from the World Health Organization (WHO) and the European Commission's Joint Research Centre participated via web conferencing.
На совещании присутствовали 35 экспертов из 15 стран, а еще 15 экспертов, а также д-р Терри Китинг (Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов Америки, Сопредседатель Целевой группы), участвовали в нем в режиме веб-конференции.
Dr. Terry Keating (United States Environmental Protection Agency, co-Chair of the Task Force Thirty-five experts from 15 countries attended the workshop and 15 additional experts participated via web conferencing.
12. Департамент активно использует новые средства коммуникации, такие как средства оперативной пересылки сообщений и веб-конференции для координации работы, обмена информацией, укрепления деятельности по созданию групп и обмена знаниями между сотрудниками своей штаб-квартиры и отделений на местах.
12. The Department is actively using new communications tools such as instant messaging and web conferencing to coordinate tasks, exchange information, foster team building and knowledge capture between staff of its headquarters and field offices.
14. С помощью системы веб-конференции Сопредседатели Целевой группы выступили с сообщениями о плане и графике работы на совещаниях Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки (22 апреля 2013 года) и Целевой группы по измерениям и разработке моделей (7 мая 2013 года).
14. Via web conferencing, the Task Force co-Chairs made presentations on the workplan and schedule to meetings of the Task Force on Integrated Assessment Modelling (22 April 2013) and the Task Force on Measurements and Modelling (7 May 2013).
87. Секретариат провел три веб-конференции с членами Координационного форума НОО/АНО по вопросам финансирования Форума в нынешних рыночных условиях.
87. The secretariat held three web conferences with members of the DOE/AIE Coordination Forum relating to financing of the forum under the current market conditions.
Ежемесячно он организует для всех региональных и страновых отделений веб-конференции для обеспечения выполнения политики и процедур ЮНФПА и усилил процедуру планирования закупок.
It has organized monthly web conferences for all regional and country offices to ensure compliance with UNFPA policies and procedures, and has strengthened the procurement planning process.
РК направляет, координирует и поощряет работу АФАКТ, включая два очных ежегодных совещания, о которых говорилось выше, и веб-конференции (проводимые по мере необходимости).
The StC manages, coordinates and promotes AFACT activities including the two face-to-face annual meetings mentioned as above and the web-conferences (as and when happens).
12. В апреле 2002 года Всемирная туристская организация совместно с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде организовала веб-конференцию по проблемам устойчивого развития экотуризма, в которой приняли участие почти 1000 человек из 88 стран.
12. WTO also organized, jointly with UNEP, a web Conference on Sustainable Development of Ecotourism during April 2002, in which nearly 1,000 people from 88 countries participated.
Участники от ИВСМ-Азия, AQMEII и Целевой группы приняли решение продолжить работу по общей координации деятельности с помощью периодических веб-конференций, а также создать небольшую координационную группу, которая будет заниматься вопросами совместимости данных.
The MICS-Asia, AQMEII, and Task Force participants agreed to continue the overall coordination through periodic web conferences and to set up a small coordination group focused on data interoperability.
33. Рабочая группа согласилась исключить слова "телеграмма, телекс" и снять квадратные скобки, в которые заключена формулировка "система передачи коротких сообщений (SMS), веб-конференции, онлайн-чаты, интернет-форумы или микроблоги".
The Working Group agreed to delete the words "telegram, telex" and to delete the square brackets from the phrase "short message services (SMS), web-conferences, online chats, Internet forums, or microblogging".
117. Если с 2008 года по 2010 год ССПООН ежегодно организовывала встречи своих участников (в Вене, Найроби и Нью-Йорке), то после этого они общаются с помощью средств видеосвязи или Интернет-конференций (веб-конференции) уже ежемесячно.
While UNSPN held in situ meetings on an annual basis between 2008 and 2010 (Vienna, Nairobi and New York), the network has since been meeting through video or web conferences (webinars) on a monthly basis.
30. Первая в истории веб-конференция по проблемам сотрудничества Юг-Юг, проведенная в мае 2011 года для персонала всех отделений ЮНИСЕФ, стала форумом для глобального обмена знаниями на примерах успешного сотрудничества в странах Латинской Америки и Африки.
A first-ever web conference on South-South cooperation, held in May 2011 for UNICEF staff in all offices, provided a forum for global knowledge-sharing, drawing on successful examples from Latin America and Africa.
Мероприятия по обеспечению непрерывности деятельности включают закупку и установку программного обеспечения в целях наделения Совета Безопасности возможностью проводить заседания с использованием телеконференций и/или веб-конференций в чрезвычайной ситуации. 2 апреля 2007 года членам Совета было продемонстрировано использование последней из упомянутых технологий.
Business continuity activities include the procurement and adaptation of software to enable the Security Council to meet via teleconference and/or web conference in the event of an emergency. A demonstration of the use of the latter technology was presented to Council members on 2 April 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test