Translation for "вдумчивого" to english
Вдумчивого
adjective
Translation examples
adjective
Уж он-то никогда не бывает занудным - его всегда отличает вдумчивость.
It is never boring, always thoughtful.
И мы рассчитываем услышать в будущем больше таких вдумчивых речей.
We look forward to hearing more such thoughtful speeches in the future.
Редакционный комментарий состоит из вдумчивого обсуждения проблем и их значения.
Editorial content consists of a thoughtful discussion of issues and their importance.
Посол всегда является здесь одним из самых вдумчивых и взыскательных коллег.
The Ambassador is always one of the most thoughtful and challenging of colleagues here.
И мы настоятельно призываем делегации-члены подвергнуть это предложение вдумчивому рассмотрению.
We urge member delegations to give thoughtful consideration to this proposal.
В вопросах религии необходимы вдумчивый подход и крайняя осторожность.
Whenever we contemplate religion we must adopt a thoughtful approach and proceed with extreme caution.
Делегации приветствовали вдумчивое и вдохновенное выступление Директора-исполнителя и ее исчерпывающий годовой доклад.
Delegations welcomed the Executive Director's thoughtful and inspiring statement and the informative annual report.
Изучение математических проблем способствовало развитию вдумчивости, самодисциплины и четкости в работе.
Her accomplishments in mathematics have greatly contributed to Mrs. Beridze's thoughtfulness, discipline and the preciseness in work.
В рамках таких искренних и честных поисков ничто не подменяет, да и не может подменить серьезную и вдумчивую дискуссию.
In that sincere and earnest search, there is no substitute, there can be no substitute for serious and thoughtful discussion.
У Первого комитета была возможность полагаться на его вдумчивость и опыт начиная с прошлого года.
The First Committee has been able to benefit from his thoughtfulness and experience since last year.
Серьезная, вдумчивая, глубинная.
serious, thoughtful, profound.
Это действительно вдумчиво.
That's really thoughtful.
Она тихая, спокойная, вдумчивая.
She's quieter, calm, thoughtful.
Это продемонстрирует вашу вдумчивость.
It shows you're thoughtful.
Брайан, ты вдумчивый человек.
Brian, you're thoughtful person.
Он был вдумчивым, зрелым.
He was thoughtful and mature.
Ты очень вдумчивый ребенок.
You're a very thoughtful kid.
Вдумчивый и ясный ответ.
A thoughtful and lucid answer.
Такой вдумчивый, читать любил.
Kind of thoughtful, liked to read.
Выражение лица ее всегда было более серьезное, чем веселое, вдумчивое;
The expression of her face was always serious and thoughtful rather than gay;
Глаза его были голубые и смотрели холодно, пристально и вдумчиво;
His eyes were blue and had a cold, intent, and thoughtful look;
Он поднял глаза, вдумчиво посмотрел на всех, улыбнулся и взял фуражку.
He raised his eyes, gave them all a thoughtful look, smiled, and took his cap.
Он вдумчивый человек.
He is a thoughtful one.
— Он говорил вдумчиво и серьезно.
He was serious now, thoughtful.
— Вы — вдумчивый молодой человек, — сказал купец.
"You're a thoughtful young man, aren't you?" the merchant said.
Повисла длинная вдумчивая пауза.
There was a long, long thoughtful sort of pause.
Другие подходили к делу более вдумчиво.
Others were more thought-through.
Она долго, вдумчиво разглядывала пучок.
She gazed at it for a long, thoughtful moment.
Я хочу сказать, он такой зрелый, такой вдумчивый, не то что я!
I mean, it’s just so thoughtful and mature and unlike me of him!
Я и забыла, что Стюарт очень вдумчивый человек.
I’d forgotten what a thoughtful person Stuart was.
Но для вдумчивого ума его усилия были куда более впечатляющими.
But his effort was more impressive to thoughtful minds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test