Translation for "вдохновлен" to english
Вдохновлен
verb
Translation examples
verb
Мы вдохновлены вашей поддержкой.
We draw inspiration from your support.
:: проявляют инициативу и активность, вдохновляя тем самым других;
Show initiative and activity which inspires others,
Для нас они служат примером, вдохновляя наши молодые поколения.
To us, they are a role model, an inspiration for our younger generations.
Студенты университетов также могут вести работу со школьниками, вдохновляя их.
University students can also inspire their younger peers.
Простите меня, г-н Председатель, но я вдохновлен духом Господним.
You will pardon me, Mr. President; the spirit of God has inspired me.
Наше отношение к посредничеству вдохновлено как нашей историей, так и нашей географией.
Our attitude to mediation is inspired by both our history and our geography.
Эта инициатива продиктована необходимостью мира и вдохновлена парадигмой безопасности человека.
It is a policy dictated by the need for peace and inspired by the human security paradigm.
Я очень взволнован и вдохновлен тем фактом, что Хабитат II проводится в Стамбуле.
Indeed, I find it particularly inspiring and exciting that Habitat II is being held at Istanbul.
Народ Израиля, как и народы во всем мире, был вдохновлен историческими изменениями в Южной Африке.
Like all peoples throughout the world, the people of Israel were inspired by the momentous changes in South Africa.
Замечания, которые я только что сделал, были вдохновлены материалом, опубликованным в 1950 году Роберто Аго.
The comments I have just made were inspired by a passage in a paper that was published in 1950 by Roberto Ago.
Только, когда я вдохновлен, и сейчас я очень вдохновлен
Only when I'm inspired, and I'm feeling very inspired.
Я вдохновлен доверием.
I'm inspired with confidence.
то-нибудь вдохновл€ющее.
Something even inspirational.
Гарри был вдохновлен.
Gary sort of got inspired.
Похоже ты был вдохновлен
Thought it sounded inspired.
Вдохновляясь твоей красотой... Лучезарной.
Inspired by your beauty... effulgent.
во€ красота вдохновл€ет мен€.
You're beauty inspires me.
— Без перемен. — Она вдохновлена твоей теткой Филиппой.
‘Unchanged.’ ‘It was inspired by your Aunt Philippa.
Предположим, что ваша работа не вдохновлена Амплитуром.
I accept that your work isn’t Amplitur-inspired.
Их книги вдохновлены не божьим духом, как они утверждают, а векиим злым гением.
They were inspired not, as it was said, by the Spirit of God, but by an evil genius.
Но старик самодержавно повелевал всеми, одновременно вдохновляя и подавляя их.
The old man dominated them all with his presence, which was at once inspiring and autocratic.
- Если я не вдохновлю их на новые подвиги, то Джихад окажется на свалке истории.
“Unless I can inspire them to a greater fervor, the Jihad will fall into the gutter of history.”
А сколько шедевров архитектуры, живописи и музыки было вдохновлено Церковью или создано по ее заказу!
And look further, at the architecture, the art and music they have sponsored and inspired!
Кроме того, это восстание определенно вдохновлено и организовано шпионской сетью малва.
Besides, this rebellion was certainly inspired and organized by the Malwa espionage service.
Зрители живо реагировали на все происходящее на сцене, тем самым вдохновляя нас на все новые и новые трюки.
The audience was a lively one, inspiring all of us to extra tricks.
Мы можем говорить все, что захотим, а если кто-нибудь попробует жаловаться, скажем, что вдохновлены свыше.
We can say what we like and if anyone complains we can say we are inspired.
— И даже в этом случае оно будет вдохновлено скорее благодарностью, чем любовью, — задумчиво ответил мистер Кэрилл.
"And even there," mused Mr. Caryll, "it is perhaps gratitude rather than affection that inspires the kindness."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test