Translation for "вв" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ось транспортного средства должна находиться как можно ближе к линии СС' в ходе всего испытания, начиная с приближения к линии АА' до того момента, когда задняя часть транспортного средства пересекает линию ВВ'.
The path of the centreline of the vehicle shall follow line CC' as closely as possible throughout the entire test, from the approach to line AA' until the rear of the vehicle passes line BB'.
В X - XII вв. широкое распространение получает ислам.
Islam spread extensively in the tenth to twelfth centuries.
28. На рубеже XV - XVI вв. государство Темуридов сменило государство Шейбанидов, правивших до XVI в.
28. At the turn of the fifteenth and sixteenth centuries the Timur State was replaced by the Sheibanid State, which ruled throughout the sixteenth century.
25. На рубеже XV - XVI вв. государство Темуридов сменило государство Шейбанидов, правившими до XVI в.
25. At the turn of the fifteenth and sixteenth centuries the Timur State was replaced by the Sheibanid State, which ruled throughout the sixteenth century.
В XIV - XV вв. из кыпчакской группы тюркских языков выделяется казахский язык.
In the fourteenth and fifteenth centuries, the Kazakh language developed out of the Kypchak group of Turkic languages.
Ты открыл дверь, которая была был опечатан вв. и Вы не посмели чтобы закрыть его снова.
You unlocked a door that had been sealed for centuries and you had not the courage to close it again.
Франциска, как это заметил Макиавелли, оживило в XIII и XIV вв. потухавшие веру и благочестие католической церкви.
Francis, it is observed by Machiavel, revived, in the thirteenth and fourteenth centuries, the languishing faith and devotion of the Catholic Church.
Международные языки, изобретенные в XIX — XX вв.
International languages, invented during the nineteenth and twentieth centuries.
Именно в это время в Китае династий Тан и Сун (VII–XIII вв.) достиг необычайных высот чань-буддизм, и Падмасамбхава принес Тантру в Тибет, с чего начался беспрецедентный расцвет его духовной культуры (особенно с VIII по XVIII вв.).
It was during this time that Ch’an Buddhism saw its extraordinary rise in Tang and Song China (the seventh through the thirteenth centuries), and Padmasambhava brought Tantra to Tibet, which began its unparalleled flowering (especially the eighth through the eighteenth centuries).
Такого Скитера ему видеть еще не приходилось – того Скитера, что пережил Монголию двенадцатого века, не говоря уже о таком детстве, какое и не снилось никому на ВВ-86.
This was a side of Skeeter he'd never witnessed, the side that had survived twelfth century Mongolia and the worst childhood any 'eighty-sixer on station could lay claim to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test