Translation for "вбегал" to english
Вбегал
verb
Translation examples
verb
Где мы вбегаем в горящую нарколабораторию и арестовываем кучу отморозков?
Where we run into the burning meth den and bust the gang bangers?
Окей, ты вбегаешь в оружейную комнату, и задеваешь растяжку... пушка стреляет тебе прямо в лицо, ты умираешь и выбываешь из игры.
Okay, you run into a room full of weapons, hit a trip wire a cannon blows your face off, you die, you're out of the game.
Пожалуйста! Вбегает возбужденный КРЕЙГ.
Please. CRAIG runs in, full of energy.
Это камердинер вбегал за забытыми перчатками.
It was the valet running up for his forgotten gloves.
СКОРПИУС вбегает в комнату, хлопнув дверью.
SCORPIUS runs into the Potions classroom, slamming back the door.
СКОРПИУС с АЛЬБУСОМ вбегают в комнату, сильно возбужденные.
SCORPIUS and ALBUS run into a room, full of excitement.
— Сначала здесь, по мелководью, а потом быстро вбегаем в тоннель.
Let's move along the shallows here and then run like blazes for the tunnel.
Вбегаю в дом, а она валяется на полу и ревёт белугой…
I run in the house and she was lyin’ on the floor squallin’—”
Сквозь открытые ворота вбегали все больше французов.
Yet more of the blue-coated skirmishers were running through the wide open gates.
Макса, который вбегал голышом в прибой на каролинском пляже.
the Max who'd run naked into the surf at Carolina Beach.
Мы воспользовались дверью, через которую вбегали и выбегали грабители-крысюки.
We used the doorway the plundering ratpeople were running in and out of.
Возвращаются домой девочки, видят распахнутую дверь, вбегают внутрь.
  The girls come home, see the door, run in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test