Translation for "ваххабитский" to english
Ваххабитский
Translation examples
47. Ваххабитское образование предоставляется членами ваххабитского движения, которые входят в состав одной из исламских групп, появившихся в стране после получения независимости.
Wahhabi education was provided by the followers of the Wahhabi movement, which was one of the Islamic groups that had emerged after the country had gained independence.
39. Г-н АБУЛ-НАСР обращается к делегации с просьбой уточнить значение термина "ваххабитское" образование.
Mr. ABOUL-NASR asked the delegation to clarify the meaning of the term "Wahhabi" education.
В последние годы некоторые фетвы ваххабитских богословов, дискредитирующие шиизм, получили официальное одобрение.
In recent years, a number of legal opinions tending to discredit Shiism and delivered by Wahhabi scholars have reportedly been officially approved.
На практике это положение толкуется таким образом, чтобы позволить подвергать цензуре любой религиозный труд, не соответствующий ваххабитскому толкованию ислама.
In practice, this provision is allegedly interpreted in a manner that permits censorship of any religious document not consistent with the Wahhabi interpretation of Islam.
Женщины и девочки лишаются своих прав в результате принятия извращенных ваххабитских фетв, которые вооруженные группы фундаменталистов используют для легализации своих преступлений и обеспечения безнаказанности.
Women and girls had been stripped of their rights by the perverse Wahhabi fatwas that armed fundamentalist groups used to legitimize their crimes and ensure impunity.
Сирийская Арабская Республика имеет доказательства того, что Катар укрывает террористов ваххабитской группировки и подстрекает их к террористическим актам, и сирийский народ потребует привлечь Катар к ответственности.
The Syrian Arab Republic had proof that Qatar was sheltering Wahhabi terrorists and inciting terrorist attacks, and the Syrian people would demand that it be held accountable.
Этот призыв равнозначен прямой вербовке вооруженных террористов повсюду в мире, внедрению их в Сирию и оказанию им всяческой поддержки согласно такфиристской, салафитской и ваххабитской программе действий.
That call amounts to directly recruiting armed terrorists from around the world, infiltrating them into Syria and supporting them through every means as part of a takfirist, salafist and Wahhabi agenda.
В действительности Саудовский режим беспокоит взвешенный и объективный подход Сирии к арабской самобытности и исламу, который идет вразрез с ваххабитским террористическим подходом, спонсируемым Саудовской Аравией.
The Saudi regime's real concern was Syria's balanced and objective approach to Arab identity and Islam, which ran counter to the takfiri Wahhabi terrorist approach sponsored by Saudi Arabia.
Эти государства направляют экстремистов салафитского, ваххабитского, такфиритского и джихадистского толка, с тем чтобы воевать в Сирии, сея хаос и разрушения и распространяя на ее территории идеи ненависти, раздела, сектантства и радикализма.
Those States are sending extremist Salafi, Wahhabi, Takfiri and Jihadist elements to fight in Syria with the goal of sowing chaos and destruction and spreading a spirit of hatred, division, sectarianism and radicalism within Syria.
Эти проявления возникают по вине наемников и такфиристов, которые проникают на территорию страны со всех концов планеты в целях пропаганды мракобесных ваххабитских идей, унижающих женщин, низводящих их до положения рабынь или вещей, на которых мужчины могут вымещать свои психологические комплексы.
These practices have been brought about by the mercenaries and takfirists who have infiltrated the country from all around the world to propagate obscurantist Wahhabi ideas that debase women, relegating them to the status of slaves or objects on which men can vent their own psychological complexes.
В результате Измат забыл на день о строгих ваххабитских наставлениях и тоже плясал на лужайке, чувствуя на себе взгляд невесты.
So for a day, Izmat rejected his strict Wahhabi training, and he, too, danced in the meadow, and the eyes of his bride followed him everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test