Translation examples
Ведь они даже не взглянули ни на Ватто, ни на Фрагонара.
After all, they hadn’t looked at the Watteaus or the Fragonards.
Вместо этого я спросила, что случилось с картиной Ватто.
I asked instead what had happened to the Watteau.
Ваши Рубенсы тоже в моем вкусе, как и маленький Ватто.
Your Rubens are also to my taste, as well as your smallest Watteau.
художник Ватто оттолкнул распятие, потому что Христа на нем резчик изобразил недостойно.
the painter Watteau rejected a crucifix offered him because the artist’s representation of Christ was unworthy.
Исчез Ватто, сняты Рубенсы, сорваны гобелены и витрины с драгоценностями опустели!
The Watteau, disappeared! The Rubens, carried away! The tapestries taken down! The cabinets, despoiled of their jewels!
Я только забеспокоился, как бы она не спустила парочку моих любимых Ватто.
My only concern was that she didn’t sell a couple of Watteau drawings I have always been most fond of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test