Translation for "вассерманн" to english
Вассерманн
Translation examples
В конце того же месяца ведующий разведывательными службами министр Збигнев Вассерманн якобы направил членам парламентского комитета доклад, на основе которого Комитет принял решение приостановить расследование.
Later the same month, the Minister responsible for the intelligence services, Zbigniew Wassermann, reportedly delivered a report to members of a parliamentary Committee, on the basis of which the Committee decided to end the inquiry.
Это Элиза Вассерманн?
Is that Elise Wassermann?
Элиза Вассерманн, Криминальная полиция Франции.
Elise Wassermann, Brigade Criminelle.
Вы соглашаетесь с планом Вассерманна?
You agree with Wassermann's plan?
Надеюсь, что наш Казанова знает Вассерманна.
I'm hoping our Casanova knows where Wassermann is.
Я удивлена, вы не попросили адвоката, мистер Вассерманн.
I'm surprised you didn't request a lawyer Mr Wassermann.
Сейчас мы проверяем возможные связи между этим - и замыслом Вассерманна.
Right now we're looking at a possible connection between this and Wassermann's agenda.
Теперь, когда Вассерманн у нас, мы должны объяснить, почему его задержали.
Now that we have Wassermann we have to figure out how to hold him.
Ирония в том, что людей больше заботит секс-запись, чем срок Вассерманна.
The irony is people care more about the sex tape than they do about Wassermann's deadline.
Вассерманна ничего бы не отличало от обычного преступника, если бы не масштаб его преступления.
Wassermann would be nothing more than a common criminal if it weren't for the scope of his crimes.
Конечно нет, но если наши лидеры работали ответственно, обдумано и прозрачно, то такие люди, как Вассерманн перевелись бы.
Of course not but if our leaders operated with a responsible measured transparency men like Wassermann would run out of steam.
А полковник теперь снова был генералом и ранним утром, да еще с помощью вальполичеллы, знал все насквозь, он знал, словно трижды проверил по Вассерману, что в портрете нет никакой подлости, и стыдился, что нагрубил ему.
But the Colonel, who was a General now again, early in the morning at the only time he really knew, and with Valpolicella, knew as absolutely as though he had just read his third Wassermann that there was no eff-off in portrait, and he felt shame for having talked to portrait roughly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test