Translation for "вассальный" to english
Вассальный
adjective
Translation examples
adjective
В вассальную зависимость попали Бухара и Хива.
Bukhara and Khiva fell into dependence as vassals.
III. ПЕРЕХОД ОТ СТАТУСА СУВЕРЕННЫХ НАРОДОВ К ВАССАЛЬНОМУ
III. FROM THE STATUS OF SOVEREIGN PEOPLES TO THAT OF VASSALS,
Каждая из великих держав имела свое собственное вассальное правительство.
Each of the great powers came to have its own vassal government.
Более ста лет Лаос был вассальным государством своего соседа, после чего он более шестидесяти лет был под колониальным игом, а затем на протяжении более двадцати лет подвергался вторжениям и агрессии со стороны неоколониальных держав.
Laos had been a vassal state of its neighbour for over a hundred of years before it fell under the yoke of colonial domination for more than sixty years and then suffered interference and invasion by the powers of neo-colonialism for almost twenty years.
16. Однако тот же автор отмечает, что во многих случаях "положение европейского торговца... с юридической точки зрения было сложным, поскольку, строго говоря, он находился под территориальной юрисдикцией иностранного правителя, в то же время пребывая под личной и дисциплинарной юрисдикцией своей компании, которая зачастую требовала введения полутерриториального и зачастую даже вассального статуса в пределах того поселения, над которым развевался ее собственный национальный флаг" 6/.
16. The same author notes that, nevertheless, in a number of cases "the position of the European trader was ... a legally complicated one, for he was strictly speaking under the territorial jurisdiction of a foreign Ruler, but at the same time under the personal and disciplinary jurisdiction of his Company, which often claimed semi-territorial and sometimes a vassal-like status within the precincts of a settlement flying its own national flag". Ibid., p. 106
Римская армия состояла в среднем из 150 000 человек, и примерно столько же было набрано из вассальных государств.
The average strength of the Roman army was only 150,000 men, plus about the same number of auxiliaries recruited from vassal states.
Цинтра не согласится быть вассальным государством.
Cintra will not agree to be a vassal state.
Я принял его вассальную присягу.
I have accepted him as my vassal.
Наш клан будет процветать как вассальный по отношению к Торанаге.
Our clan will prosper as Toranaga vassals.
– Это вассальное государство с честью сражается за императора.
He said, “This vassal is honored to fight the emperor’s battles for him.
– Я думаю, что Торанага хочет только, чтобы Идзу было сильным вассальным княжеством.
I think Lord Toranaga only wants Izu strong and a vassal state.
Не сказав, что Цинтра может возродиться только как вассальная страна под твоим сеньоратом?
Not telling them that Cintra can only be reborn as a vassal country under your protectorship?
Коротышка сказал: – Троя очень много значит как вассальное государство для хеттской империи.
The little man said, “Troy is a valued vassal kingdom to the great Hittite empire.
Капитан «Кометы» — один из вассальных баронов Лионеля — помолчал, собираясь с мыслями.
The captain of the Blue Comet, who was one of Count Lionel's vassal barons, was silent for a moment.
adjective
А когда я ответил, что я нахожусь в вассальном подчинении самого Императора, он возразил, что и Император нынче склоняет голову перед судом Святой Инквизиции.
And when I defied him with the answer that I was a feudatory of the Emperor, he suggested that the Emperor himself must bow before the Court of the Inquisition.
adjective
Ройс был одет в несколько более простую версию мундира Дома Форкосиганов, приличествующую ему по статусу вассального оруженосца.
Roic wore a slightly plainer version of Miles's Vorkosigan House uniform, as befitted his liege-sworn armsman's status.
Но освободить от вассальной клятвы могу не больше, чем император Грегор – освободить меня от обязанностей фора.
I can't release you from your liege relationship, any more than Emperor Gregor can release me from being Vor. Not that we can't .
— Я повенчан с Кассией де Лорис из Бельтера и прибыл сюда засвидетельствовать вам свое почтение, принести вассальную клятву верности и получить от вас официальные полномочия.
“I am wed to Kassia de Lorris of Belleterre. I am here to swear fealty to you as my liege lord and gain your official sanction.”
Он служил Форкосиганам в качестве принесшего вассальную присягу охранника с тех пор, как Майлз был кадетом Академии, и несомненно останется на этом посту до смерти от старости — или если они не погибнут в уличном движении.
He'd served the Vorkosigans as a liege-sworn guard since Miles had been an Academy cadet, and would doubtless go on doing so till either he died of old age, or they were all killed in traffic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test