Translation for "васе" to english
Васе
Similar context phrases
Translation examples
Да вот пример ...с Васей Соловьевым, нормировщик наш.
Give you an example. There's this guy Vasya Solovyev - our tasksetter.
А когда он умер, я думаю - назову я тебя лучше Васей, чтоб люди не завидовали.
But after he died I picked "Vasya", so you wouldn't stand out.
– Куда ты меня привез? – спросил я Васю.
“Where have you brought me?” I asked Vasya.
– А помнишь Васю? – печально прибавил Костя.
"And do you remember Vasya?" added Kostya, mournfully.
Мать-то его, Феклиста, уж как же она его любила, Васю-то!
His mother, Feklista, how she loved him, her Vasya!
Проезжая через деревню, увидел я буфетчика Васю.
As I was driving through the village I caught sight of Vasya.
– Это что такое? – спросил я с изумлением. – А там, по моему приказу, шалунишку наказывают… Васю-буфетчика изволите знать? – Какого Васю?
"What is it?" I asked puzzled. "Oh, by my order, they're punishing a scamp of a fellow. Do you happen to remember Vasya, who waits at the sideboard?" "Which Vasya?"
Дзержин, однако, расслышал и показал Васе кулак, впрочем, как я понял, беззлобно.
Dzerzhin, however, overheard, and brandished a fist at Vasya, though good-naturedly, it seemed to me.
Делать вид, что между мной и дворником Васей нет никакой разницы, не собираюсь.
No way am I going to pretend that there’s no difference between me and Vasya the yard-keeper.’
– Какого Васю? – спросил Федя. – А вот того, что утонул, – отвечал Костя, – в этой вот в самой реке.
"What Vasya?" asked Fedya. "Why, the one who was drowned," replied Kostya, "in this very river.
– Ведь это тебя водяной звал, Павел, – прибавил Федя… – А мы только что о нем, о Васе-то, говорили.
"It was the water-spirit calling you, Pavlusha," said Fedya; "we were just talking of Vasya."
Я так разозлился и расстроился, что решил прервать чтение и уйти домой, не дождавшись Васи.
I was so angry and upset that I decided to stop reading and walk back to the hotel without waiting for Vasya.
У вас есть ваза?
Do you have a vase?
будто этот кувшин вызывает в вас не мало гнева.
It sounds like this vase infuriates you...
Но, мисс Глисон, кто попросил вас доставить вазу мистеру Грини с "и"?
But, Ms Gleeson, who directed you to deliver the vase to Mr Green without the 'e'?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test