Translation for "вампиро" to english
Вампиро
Translation examples
Она упомянула о проекте изучения многообразия генома человека (названном проектом "Вампир"), который представляет собой многонациональную по охвату и многомиллионную по затратам инициативу отображения генетической структуры человека.
She referred to the Human Genome Diversity Project (nicknamed the "Vampire Project"), a multinational, multi-million-dollar initiative to map the human genetic structure.
И только Греция оказывает сопротивление и проявляет солидарность с борющимися сербами"; "В то время, когда коммунизм прекратил свое существование в православных государствах Восточной Европы, римский вампир (Папа) готовится к шутовскому представлению".
Greece alone offers resistance and sympathizes with the struggling Serbs"; "Communism is vanishing in the Orthodox States, in eastern Europe, the Vampire of Rome (the Pope) is preparing to gorge himself".
Как и в предыдущие годы, ряд представителей коренных народов говорили о проекте по разнообразию генома человека, прозванного проектом "Вампир", поскольку целью его является сбор и патентование генетических материалов коренных народов, и потребовал немедленно прекратить осуществление этого проекта.
As in previous years, several indigenous representatives spoke about the human genome diversity project, nicknamed the vampire project because its aim was to collect and patent genetic materials from indigenous peoples, and called for an immediate stop to it.
Вампир, который охотится на вампиров.
The vampire who hunts vampires.
Кровь вампиров не исцелит вампира.
Vampire blood doesn't heal vampires.
Мы - вампиры, душечка, первородные вампиры.
We're vampires, darling, the original vampires...
Вампир, который убьет других вампиров.
The vampire to end all vampires.
Вампир не может внушить другому вампиру.
A vampire can't compel another vampire.
Нет, вампир превращает человека в вампира.
No, a vampire turns you into a vampire.
Пожалуйста, окажись вампиром, пожалуйста, окажись вампиром.
Please be a vampire, please be a vampire.
— Может, вампира, — размечтался Дин Томас.
“Maybe a vampire,” suggested Dean Thomas hopefully.
его преследовало смутное ощущение, что в этой истории как-то замешаны вампиры.
he had a feeling vampires had come into the story somewhere.
А мне н-нужна новая к-книга о вампирах.
I’ve g-got to p-pick up a new b-book on vampires, m-myself.”
Путешествие с троллями. Златопуст Локонс Поездка с вампирами. Златопуст Локонс
Travels with Trolls by Gilderoy Lockhart Voyages with Vampires by Gilderoy Lockhart
Гермиона села на каменные ступеньки и опять уткнулась в свою «Поездку с вампирами».
Hermione sat down on a stone step and buried her nose in Voyages with Vampires again.
вампир Сангвини, высокий, истощенный, с темными кругами под глазами, едва кивнул.
the vampire Sanguini, who was tall and emaciated with dark shadows under his eyes, merely nodded.
Учеников боится, предмета своего боится… Так, куда это мой зонт подевался? Вампиры? Ведьмы?
Scared of the students, scared of his own subject now, where’s me umbrella?” Vampires? Hags?
— Да никакой ты не драконоборец! — кричал его приятель. — Ты посудомойщик в «Дырявом котле»… А вот я — охотник на вампиров, я их уже штук девяносто уложил…
“No, you’re not!” yelled his friend. “You’re a dishwasher at the Leaky Cauldron… but I’m a vampire hunter, I’ve killed about ninety so far—”
Гарри и Рон сели за свой стол рядом с Гермионой, уткнувшейся в любимую книжку «Встречи с вампирами».
Harry and Ron sat down at the Gryffindor table next to Hermione, who had her copy of Voyages with Vampires propped open against a milk jug.
— Гарри, познакомься, это Элдред Уорпл, мой бывший ученик, автор книги «Братья по крови: моя жизнь среди вампиров», и, конечно, его друг Сангвини.
“Harry, I’d like you to meet Eldred Worple, an old student of mine, author of Blood Brothers: My Life Amongst the Vampires—and, of course, his friend Sanguini.”
Я человек или вампир? Или я только вампир?
Am I human and vampire? Or vampire only?
Красивый труп, но вампир есть вампир.
A beautiful corpse, but a vampire is a vampire.
Что делать… Вампир — он всегда останется вампиром.
Once a vampire, always a vampire.
Вампиры и вервольфы, вервольфы и вампиры!
Vampires and werewolves, werewolves and vampires.
— Она — вампир, Анита. Блядский вампир.
She's a vampire, Anita, a fucking vampire.
Я имею в виду, что если они все вампиры, следовательно, они опасны все, но вампиры вампирам рознь.
I mean, if they're all vampires then they're all dangerous,- but there are vampires and vampires.
Ты — вампир! — воскликнул он. — Кровопийца-вампир!
You are a vampire!' he said. 'You're a bloody vampire.'
Она обыкновенный вампир. Просто вампир.
She was just another vampire. Just another vampire.
— Ты вампир-охотник за вампирами? — спросила Лили.
“You’re a vampire vampire hunter?” asked Lily.
Мы боролись с монстрами и гангстерами. Вампирами.
We fought monsters and gangsters, vampiros.
Мока в Пуэрто-Рико, где местные жители окрестили его "Вампиром Мока".
"of moca in Puerto Rico "where the locals had dubbed it el vampiro de moca.
Последней была статья из “Инвайерера” об одном человеке, который с помощью мачете убил трех женщин, выпив их кровь. Полиции он объяснил свой поступок тем, что в него вселился “вампиро”.
The last one was an Enquirer article about a man in Caborca, Mexico, who'd murdered three women with a hatchet and drank their blood because, he told the police, he'd felt possessed by a vampiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test