Translation for "валл" to english
Валл
Similar context phrases
Translation examples
На языке мапуче Земля называется <<Нюке Мапу>>, т.е. Мать-Земля, а <<Валл Мапу>> означает территория.
In this context, Earth is Ñuke Mapu, meaning Mother Earth, which in political thought becomes Wall Mapu, which means territory.
Пока, ВАЛЛ-И.
Bye, Wall-E.
, привет ВАЛЛ-И.
Wall-E! Hey!
ВАЛЛ-И, проснись.
Wall-E, you're home!
Мы поставим Валл-И.
We're doing Wall-E.
А этого ВАЛЛ-И отмыть.
Have Wall-E cleaned?
- ВАЛЛ-И! - ...семь, шесть, пять, четыре...
–No, Wall-E!
Нет. ВАЛЛ-И. ...три, двa, один, ноль.
Oh, no, Wall-E... 4,3,2,1,0.
Гас, ты зажжешь в "Валл-и".
Gus, you are gonna rock it as Wall-E.
Типа я Уолден, И фильм Валл-И,
'Cause I'm Walden, and the movie WALL-E?
Клянусь, это как вторая часть ВАЛЛ-И.
I swear, it's the second half of Wall-E out here.
Ла Валль промолчал, и убийца, коротко поклонившись, подошел к окну, обезвредил неуловимым движением руки одну ловушку, осторожно протиснулся, чтобы не задеть остальные, скользнул по стене и неслышно спрыгнул на улицу.
LaValle had no answer to that, and so the assassin, with a bow, moved to the window and, defeating one trap with a flick of the wrist and carefully manipulating his body to avoid the others, slipped out to the wall and dropped silently to the street.
Все было спланировано настолько хорошо, что не встретились никакие трудности с обнаружением погреба, который был нам нужен, и, оказавшись внизу, мы сразу же заперли дверь, чтобы не бояться, что нас прервут – это было нашей первой заботой – и затем я поспешил к месту, где спрятал Валлу Дайю за телом сваленного в углу рослого воина.
We met no one, we had no difficulty in finding the vault we sought, and once within we secured the door so that we had no fear of interruption-that was our first concern-and then I hastened to the spot where I had hidden Valla Dia behind the body of a large warrior, tucked far back against the wall in a dark corner.
Слышен треск «веспы», эхо которого отражается от древних красно-коричневых стен; звонят колокола. Церкви Сант-Андреа делла Валле, Санта-Мария сопра Минерва, Сантиссима Тринита деи Монти, Сан-Луиджи де Франчези, Санта-Мария делла Паче приветствуют ювый день, сменяющий ночь кошмаров.
It is dawn in Rome and here and there the sound of a Vespa, hammering against the sienna walls, is heard, and the bells of various churches, among them Sant’Andrea della Valle, Santa Maria Sopra Minerva, Santissima Trinita dei Monti, San Lugi de’ Francesi, Santa Maria della Pace, salute the new day, after the nightmare night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test