Similar context phrases
Translation examples
Это Джером Валеска, он же убил комиссара Эссен.
It's Jerome Valeska, the same man that killed Commissioner Essen.
Убийца Джером Валеска мёртв. Его жуткие выходки Готэм забудет ещё нескоро.
...the killer, Jerome Valeska, is dead, his murderous escapades left a deep impression on Gotham.
Джером Валеска разбил её вдребезги, когда он проник в поместье, разве не так?
Jerome Valeska smashed it to bits when he broke into the Manor, didn't he?
Тут же позвонил Валеске и сообщил ей приятные новости.
I had to call Valeska on the telephone and tell her the good news.
Тьма поглотила его, оставив не больше следов, чем при уходе Эдны Валески.
The black swallowed him up with no more trace than it had left of Edna Valeska.
Я ухмыльнулся. Эдна Валеска села на тахту рядом со мной и подключилась к разговору.
I grinned to show I was sorry, and Edna Valeska perched on the couch next to me to get into the discussion.
– Валеска, – повторил он, придя в восторг от такой фамилии и размышляя, откуда она могла появиться. – Вы – мой добрый ангел, хотя и темнокожий.
“Valeska,” he said, delighted with the name, wondering what its origin might be, “you’re my angel, my dark angel.
– Я полагаю, – сказала доктор Валеска, – что все дело в расположении. Они хотели заглянуть в наши лаборатории, ведь многие из них располагаются на верхних этажах.
"At a guess," said Dr. Valeska, "that was a matter of positioning too. They wanted to bug us. To look into the laboratories. Some of them were on the top floor."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test