Translation for "вако" to english
Вако
Translation examples
Вако, Амос С. (Кения)
Wako, Amos S. (Kenya)
С. Амос Вако (Кения)
Amos S. Wako (Kenya)
гна Амоса С. Вако (Кения)
Mr. Amos S. Wako (Kenya)
г-н Амос Вако (Кения)
Mr. Amos Wako (Kenya) 138
Вако-сан, хорошо подумай перед тем, как выходить замуж.
Wako-san. Think hard before you get married.
Вако-сан, послушай, брак это выживание наиболее приспособленных.
Listen, Wako-san. Marriage means... survival... of the fittest.
Когда Нунохики-кун и Вако-сан начали встречатся?
Nunohiki-kun and Wako-san - when did they start dating?
1997 15 февраля : члены JRA Кодзо Окамото, Харуо Вако, Кадзуо Тохира,
JRA members Kozo Okamoto, Haruo Wako, Kazuo Tohira,
18 марта : члены JRA Вако, Тохира, Адати и Ямамото переданы Японии 2000 Ноя 8 : в Осаке арестована Фусако Сигенобу, член JRA
Mar 18 : JRA members Wako, Tohira, Adachi and Yamamoto transfered to Japan 2000 Nov 8 : JRA member Fusako Shigenobu arrested in Osaka 2001 :
– Вако, Марико-сан? – Ах, извините. Мы называем корсаров вако, Анджин-сан.
"Wako, Mariko-san?" "Oh, so sorry. We call corsairs 'wako,' Anjin-san.
Без меня не будет вако. Вы поняли мои слова?
Without me, no wako, understand?
– Те, что связаны, могут быть бандитами или вако.
Those who are bound are probably bandits or wako.
Вако терроризировали берега Китая в течение нескольких столетий.
Wako terrorized the coasts of China for centuries.
– Вы имеете в виду кого-нибудь из головорезов Торанага? Или «вако»?
"You mean some of Toranaga's cutthroats? Or wako?
Когда эти вако меня окружили, я считал себе конченым человеком – без сомнения.
When those wako first surrounded me I was a dead man.
Зачем Торанага дал еретику двести вако и вернул деньги?
Why has Toranaga given the heretic two hundred wako and his bullion back?
– Да, понял. – Вы нуждаетесь во мне, без меня у вас не будет чужеземных вако. Один вы их не найдете. Ни в Нагасаки, нигде.
"Yes, understand." "You need me, Anjin-san. Without me, no barbarian wako. You can't get them alone. Not from Nagasaki.
Боже мой… прошу меня извинить, отец, но если англичанин получит самураев или «вако»… Нельзя так рисковать – он слишком опасен.
please excuse me, Father, but if the Ingeles got samurai or wako . Can't risk that - he's too good.
Затем Торанага отдает обратно Анджин-сану его корабль – в отличном состоянии, с пушками и порохом, – посылает к нему двести фанатиков и возвращает все эти деньги, которых, конечно, хватит, чтобы оплатить чужеземцев-наемников, вако, подонков из Нагасаки. Зачем?
Next Toranaga gives the Anjin-san back his ship, as good as new, with all the cannon and powder, two hundred fanatics and all that money, surely enough to buy more barbarian mercenaries, wako scum out of Nagasaki. Why?
приветствуя также прогресс, достигнутый на встречах начальников штабов Ангольских вооруженных сил и УНИТА 10 января 1995 года в Шипипе и 2 и 3 февраля 1995 года в Вако Кунго,
Welcoming also the progress made in meetings of the Angolan Armed Forces and UNITA Chiefs of Staff on 10 January 1995 in Chipipa and on 2 to 3 February 1995 in Waco Kungo,
Примером того, что может быть сделано с использованием современных научных методов, является установление личности царя и членов его семьи по трупам, обнаруженным в могиле на территории России, и установление личности жертв массового самоубийства вако.
Confirmation of bodies found in a grave in Russia as those of the Tsar and his family and identification of the bodies in the Waco mass suicide are examples of what can be done using leading—edge scientific techniques.
приветствуя также прогресс, достигнутый на встречах начальников штабов Ангольских вооруженных сил и Национального союза за полную независимость Анголы 10 января 1995 года в Шипипе и 2 и 3 февраля 1995 года в Вако Кунго,
Welcoming also the progress made in meetings of the Chiefs of Staff of the Angolan Armed Forces and the União Nacional para a Independência Total de Angola on 10 January 1995 in Chipipa and on 2 and 3 February 1995 in Waco Kungo,
На региональном уровне определяющим моментом в создании механизмов обеспечения безопасности для противостояния угрозе терроризма и укрепления безопасности стало учреждение Альянса за безопасность и процветание Северной Америки (АСПАН), решение о котором было принято на предыдущей встрече президентов Соединенных Штатов и Мексики с премьер-министром Канады в Вако, Техас, 25 марта 2005 года.
At the regional level, security mechanisms have been defined to address the threat of terrorism and strengthen security through the establishment of the Security and Prosperity Partnership of North America (SPP), at the meeting of the Presidents of the United States and Mexico and the Prime Minister of Canada in Waco, Texas, on 23 March 2005.
38. В настоящее время осуществляется комплекс мер судебного, административного и социального характера в целях создания комиссии, которая будет отвечать за пересмотр Уголовного кодекса Анголы, направления магистратов, работающих в Генеральной прокуратуре, в соответствующие подразделения на уровне провинций, муниципалитетов и общин для проверки законности решений о заключении под стражу и анализа процессуальных действий, создания новых и оснащения существующих медицинских участков во всех учреждениях, строительства новых пенитенциарных заведений, в частности в таких населенных пунктах, как Дамба (Маланже), Камбиоте (Уамбо), Камбембея (Луанда), Вако-Кунго (Южная Кванза), Лузия (Южная Лунда), Каквила (Луанда), Киндоке (Уиже), а также психиатрической тюремной больнице в Луанде.
38. The implementation of a set of integrated judicial, administrative and social measures is now under way to establish a commission in charge of revising the Angolan Penal Code and to place magistrates from the Office of the Public Prosecutor in the Provincial, Municipal and Communal Commands in order to verify the legalization of detentions and carry out a procedural investigation; establish and outfit existing medical posts in all the establishments; build new prison establishments, namely in the localities of Damba-Malange, Cambiote-Huambo, Cambembeia-Luanda, Waco Kungo-K.Sul, Luzia-L.Sul, Kaquila-Luanda, Kindoque-Uíge, and the Luanda Psychiatric Prison Hospital.
Мюнхен, Вако, Беслан...
Munich, Waco, Beslan...
Ну, Вако, езжай.
Okay, Waco, get going!
- Ты цел, Вако? - Да!
All right, Waco?
Это точно Вако.
Oh, that's Waco, all right.
- В чём дело, Вако?
What's the matter, Waco?
Вако, иди чистить Лулабелль.
Waco, let's clean Lulubelle out.
- Вако, заводи, поехали.
Waco, wind her up. We're moving on.
Вако обнаружил тебя в Монреале.
Waco located you in Montreal.
И Дэвид Кореш и Вако.
And David Koresh and Waco.
Вако, открой-ка нам люк!
Waco, open that hatch, will you?
— Вако неподходящий пример.
Waco was a standoff.
Отдел был создан после событий в Вако.
It was formed after Waco.
— Текс Драза из Вако, Техас.
“Tex Draza, from Waco, Texas.”
«Трехмерный Вако», «Нашествие Варваров», «Квиктайм Усама».
Three-Dimensional Waco, Barbarian Stomp, Kwiktime Osama.
— Однако такой подход в Вако не сработал, — заметил О'Нил.
"Didn't work too well in Waco," O'Neil pointed out.
ДЭНИЕЛ УЭЙН, ВАКО – УНИЧТОЖЕН. КОНЕЦ. Глава 28
DANIEL WAYNE – WACO – TERMINATED END OF MESSAGE Chapter Twenty-Eight
СОДЕРЖАНИЕ: ОПЕРАЦИЯ «КОНЕЦ СВЕТА». ДЭНИЕЛ УЭЙН – ВАКО. КОНЕЦ.
SUBJECT: OPERATION DOOMSDAY DANIEL WAYNE – WACO END OF MESSAGE
Дэн Уэйн, владелец ранчо Пондероза в Вако, штат Техас.
Dan Wayne. He owns The Ponderosa, a ranch outside of Waco, Texas.
Такой запашок способен привлечь всех любителей падали отсюда и до Вако.
A smell like that is strong enough to attract every carrion eater from here to Waco.
Он родился в Вако, богатом земледельческом районе долины реки Бразос.
He had been born in Waco, in the rich agricultural region of the Brazos River Valley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test